花生就是落花生吗?为什么英语里面花生翻译成peanut,落花生却翻译成goober?真的没有区别?还有,真的是花落到地下变成花生吗?为什么从地下挖出来的时候花生却是长在根上的?如果是落下去的应

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/07 17:53:47
花生就是落花生吗?为什么英语里面花生翻译成peanut,落花生却翻译成goober?真的没有区别?还有,真的是花落到地下变成花生吗?为什么从地下挖出来的时候花生却是长在根上的?如果是落下去的应花生就是

花生就是落花生吗?为什么英语里面花生翻译成peanut,落花生却翻译成goober?真的没有区别?还有,真的是花落到地下变成花生吗?为什么从地下挖出来的时候花生却是长在根上的?如果是落下去的应
花生就是落花生吗?
为什么英语里面花生翻译成peanut,落花生却翻译成goober?真的没有区别?还有,真的是花落到地下变成花生吗?为什么从地下挖出来的时候花生却是长在根上的?如果是落下去的应该就随便长的,怎么会长在根上呢?
那么peanut 和 goober 有没有区别呢?

花生就是落花生吗?为什么英语里面花生翻译成peanut,落花生却翻译成goober?真的没有区别?还有,真的是花落到地下变成花生吗?为什么从地下挖出来的时候花生却是长在根上的?如果是落下去的应
花儿谢了自然会落到地上,这是规律.但花生不是因为花儿落到地上而长出来的,而是因为花儿经过授粉结出的果子,就像土豆开完花后会在地下长出土豆一样.至于为什么叫落花生,那只是一个地方的叫法.
至于你说的花生和落花生的译法不一样,这在英语里是很自然的,比如同是老鼠/耗子,就有好几种译法.

花生就是“落花生”
花生,是开花以后,茎钻到土里面结的果实。

在花儿受精后花瓣落地,花生便开始向地下长花生果,便称其为“落花生”。意即“落花而生果”