烛之武退秦师原文"夜缒而出.见秦伯曰"就是在出后面,见前面```补充合理想象,500字以上`` 拜托了```

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 06:54:43
烛之武退秦师原文"夜缒而出.见秦伯曰"就是在出后面,见前面```补充合理想象,500字以上``拜托了```烛之武退秦师原文"夜缒而出.见秦伯曰"就是在出后面,见前面```补充合理想象,500字以上``

烛之武退秦师原文"夜缒而出.见秦伯曰"就是在出后面,见前面```补充合理想象,500字以上`` 拜托了```
烛之武退秦师原文
"夜缒而出.见秦伯曰"就是在出后面,见前面```
补充合理想象,500字以上`` 拜托了```

烛之武退秦师原文"夜缒而出.见秦伯曰"就是在出后面,见前面```补充合理想象,500字以上`` 拜托了```
根据原文及背景,将烛之武退秦师这一仅仅一百二十五字古文进行合理想象,大胆扩充,愿意为小弟你效劳.
------------------------------------------------------
烛之武道
九月甲午,晋文公和秦穆公出兵围攻郑国.因为郑国曾对晋文公无礼并且在依附于晋国的同时又依附于楚国.晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在南.
在这危急关头,佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军.”郑伯同意了.烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,做不成什么了.”郑文公说:“我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错.然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武点了点头,也便答应了这件事.
夜幕终于降临了,这一个晚上,三军未眠,干戈紧握.风吹过沙场,显得干渴而又寂寞.荒草荒芜尽了粗浅的气息,没有残留.
漆黑的城楼上烛之武被人用绳子缓缓地放了下来,之后他径直走向秦军驻扎的地方.见了秦伯后,烛之武毫无慌张之色,先行礼,而后打量着秦伯的神色.此时的他心里又多添了三分把握.烛之武不卑不亢地说道:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经快要灭亡了.如果灭掉郑国对您有好处,那么我今夜也不会冒这么大的险来找您.”秦伯知道烛之武从他的神色里看穿了他的担心,于是说:“先生坐.”之后挥手遣退营内的将士,端坐在席上.
烛之武越来越有把握,于是便按部就班地讲腹稿铺陈.“想必您清楚,郑国是不会轻易成为您向西扩充疆土却越过晋国的辽域,郑国被灭,得好处的当仁不让为晋国了.晋国强大了,对于秦国来说一点好处也没有,况且如果将来秦国使者往来,我们郑国愿随时供给他们所需要的东西,尽东道之宜.郑国虽说现在自身难保,但若此时秦国退兵,郑国将并会为贵国尽可能地提供便利条件.”
这时候,秦伯最初那丝被烛之武察觉的不安似乎还存在,而且并未淡去几分.烛之武知道该是发威的时候了.
“想必您清楚,郑国乃位于晋之西,晋国这一仗无非是想向西扩充疆土,但晋国的野心如此之大,怎会只要我一个小小的郑国呢?既然它已经打算迈第一步,想必早已安排好第二步,第三部的计划.不用我多说,他早上渡河归晋,晚上就筑起防御工事,这是您知道的.您曾经对晋文公有恩惠,他也曾答应把焦、瑕二邑割让给您,在这生死存亡关头,决不食言.三国可以互相牵制,留下郑国,只会多一个盟友;但灭掉郑国,不仅失去了一个强大的盟友,还多了一个实力强劲的敌人.孰轻孰重,论是论非,望您慎断!告辞!”
果然不出烛之武所料,他一转身秦伯便叫住他,详细地讨论了一下内容后,便与郑国签订了盟约.秦伯派杞子、逢孙、杨孙帮郑国守卫,随后率军回国.
秦国一撤,晋国的独角戏自然也唱不成.可是晋伯最后的尾段似乎有些太过矫情,扭捏着尴尬退场.随着晋军的撤退,最后一行车辙亲吻着归回故乡的土地,夕阳照着干涸龟裂的土地,也照在烛之武智慧老练的脸庞上.
此时的郑军内部一片欢腾,只有烛之武还是那么平静.好像什么发生过一样,他还是那个为郑国做事的老臣子.烛之武道,不飞扬跋扈,却压人气势三分.秦伯又能奈其何?

原文
九月甲午,晋侯、秦伯围郑①,以⒈其无礼于晋②,且贰⑴于楚也③。晋军函陵④,秦军氾南⑤。
佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而⒉求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉⒊!”许⑶之。
夜缒而出。见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以...

全部展开

原文
九月甲午,晋侯、秦伯围郑①,以⒈其无礼于晋②,且贰⑴于楚也③。晋军函陵④,秦军氾南⑤。
佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而⒉求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉⒊!”许⑶之。
夜缒而出。见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙⑵远,君知其⒋难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙⑷秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。
子犯请击之。公曰:“不可。微⑸夫人之力不及此。因人之力而敝⑹之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。
译文
晋文公和秦穆公会出兵围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,(晋文公落难时候,曾经过郑国,不受礼待)并且在依附于晋国的同时又依附于楚国。(郑伯有曹盟在先,又不肯专一事晋,犹生结楚之心.)晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在南。
佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中,如果能派烛之武去见秦伯,一定能说服他们撤军。”郑伯同意了。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,做不成什么了。”郑文公说:“我早先没有重用您,现在危急之中求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了。
夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,去见秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。如果灭掉郑国对您有好处那么(我)怎敢再拿这件事来麻烦你呢。但越过晋国把边远的郑国作为秦国的边邑,您知道这是困难的,(您)怎么用被灭的郑国来增加邻邦晋国的土地呢?邻国的国力雄厚了,您的国力也就相对削弱了。假如放弃灭郑的打算,而让郑国作为您秦国东道上(招待过客)的主人,秦国使者往来,(郑国可以随时)供给他们所缺乏的东西,(对您秦国来说,)也没有什么害处。而且您曾经对晋文公有恩惠,他也曾答应把焦、瑕二邑割让给您。(然而,)他早上渡河归晋,晚上就筑起防御工事,这是您知道的。晋国,何时才能满足的呢?(现在它)已经使郑国成为东部的边邑,又想扩张西部的边邑。如果不侵损秦国,晋国将如何取得它所企求的土地呢?秦国受损而晋国就会受益,希望您仔细想一想!”秦伯(心里)赞同,就与郑国签订了盟约。派杞子、逢孙、杨孙帮郑国守卫,就率军回国。
子犯请求晋文公下令攻击秦军。晋文公说:“不行!假如没有那人的帮助我就不会有今天。借助了别人的力量而又去损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟国,这是不明智的;以混乱代替联合一致,这是不符合武德的。我们还是回去吧!”晋军也撤离了郑国。

收起