le jour的理解...n'a pas davantage vu le jour.在句尾,是否为固定用法?“每天”的解释不通的.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 01:33:56
lejour的理解...n''apasdavantagevulejour.在句尾,是否为固定用法?“每天”的解释不通的.lejour的理解...n''apasdavantagevulejour.在句尾,是
le jour的理解...n'a pas davantage vu le jour.在句尾,是否为固定用法?“每天”的解释不通的.
le jour的理解
...n'a pas davantage vu le jour.
在句尾,是否为固定用法?
“每天”的解释不通的.
le jour的理解...n'a pas davantage vu le jour.在句尾,是否为固定用法?“每天”的解释不通的.
这边的voir le jour应该是希望,有盼头,被实行了,被人关注了(看情况)我很难只解释le jour
你这个半句话估计是(...)没有过更多希望或者是没有被人更多的关注,看你语义了.
好像还是难以理解,神奇的法语~
我举个例子给你好类
Enfin ce projet a vu le jour.意思就是这个计划最后总算被实行了.
恩,法语这东西可意会不可言传啊~
le jour的理解...n'a pas davantage vu le jour.在句尾,是否为固定用法?“每天”的解释不通的.
Le rêve réveille ce jour,n'est vraiment pas far翻译下~谢
英语翻译16 avril 2009,je n'oublierai jamais!Si pas bu le jour où j'ai pris sa .l'accident ne serait pas arrivé si l'accident n'a pas été le cas,nous sommes rs de rentrer à la maison pendant la nuit je pourrais lui dire:I love her si elle a
au jour le jour
au jour le jour是什么意思?
那位英语好啊?帮我看看都写什么了Récemment, une bonne humeur vers le bas, veulent échapper, d'échapper à vous, vraiment, n'est pas face à vous, je trop fier, tout homme je pense, sur le visage, ce qui s'est passé ce jour-là, a ét
下面这句法语怎样理解?就是看不太懂句子的构成,P106Il n'a pas ménagé ses efforts pur nous aider,il nous faut le remercier.
Vous n'avez vraiment pas le regretter?
Je t'aime,depuis le début,il n'y a pas de raison
N'a pas une chose dans le monde貌似是法语
时间的独裁 LE RèGNE DU JOUR怎么样
Mon frère (être) _____malade,il n’est pas allé à l’école ce jour-là.A.étant B.enétant
Il ne faut pas regretté le dialogue on n’a pu se voire c’est biens这句话求翻译 谢谢!pu的原型是什么?
je n'a pas
泛指代词和条件式Il ne faut pas désirer le bien d'autrui.La marche est un sport que tout le monde peut pratiquer.这里的tout le monde可不可以用n'importe qui或quiconque来代替.Il y a quelque chose que je ne comprends pas dans ce text
一道法语选择题Tout cela n'est pas grave, ne vous ____faites pas. .A.en B.le le与en同样...一道法语选择题Tout cela n'est pas grave, ne vous ____faites pas..A.en B.lele与en同样可以代替一个句子,这里为什么选en不选le?(
法语从句的语法Si+imparfait的解释,Si jamais tu faisais escale à Paris un jour,sache que je n'ai pas chengé de numéro.阅读理解看到的句子.实在不理解这个句子的语法.Jamais在这里面的用法?Si的从句,我查了,是表
Cela n'est pas que je veux ,je le