请高手翻译这句英语圣经选段要权威的翻译版本,谢谢.And to every beast of the earth,and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth,wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 21:37:05
请高手翻译这句英语圣经选段要权威的翻译版本,谢谢.Andtoeverybeastoftheearth,andtoeveryfowloftheair,andtoeverythingthatcreepet

请高手翻译这句英语圣经选段要权威的翻译版本,谢谢.And to every beast of the earth,and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth,wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it
请高手翻译这句英语圣经选段
要权威的翻译版本,谢谢.
And to every beast of the earth,and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth,wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.

请高手翻译这句英语圣经选段要权威的翻译版本,谢谢.And to every beast of the earth,and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth,wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it
和合本(CUV):“至于地上的走兽和空中的飞鸟,并各样爬在地上有生命的物,我将青草赐给它们作食物.事就这样成了”.
新译本(NCV):“至于地上的各种野兽,空中的各种飞鸟,和地上爬行有生命的各种活物,我把一切青草蔬菜赐给它们作食物.”事就这样成了.
吕振中本:至于地上各样的走兽,空中各样的飞鸟,和爬在地上的各样活物,里面有生命的,我却将菜蔬所有的青叶子给他们做食物:」就这样成了.
天主教思高本:至于地上的各种野兽,天空中的各种飞鸟,在地上爬行有生魂的各种动物,我把一切青草给它们作食物.」事就这样成了.

请高手翻译这句英语圣经选段要权威的翻译版本,谢谢.And to every beast of the earth,and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth,wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it ONE FOR ALL ALL FOR ONE.请用中文版的《圣经》里的一句话(八个字)翻译并诠释这句英语. 英语高手翻译此句 君子用英语如何翻译 要权威 接送单用英语怎么说?报价是否包含无限制的岸潜?这句又怎么翻译?请各位高手帮忙! 请高手翻译一下这句英语 be still,and have the will 谢谢谁能翻译这3句英文,翻译的通顺看的懂必给分,请英语高手赐教. 英语翻译这是学生阅读理解里面的一句翻译,出自圣经 不知道怎么翻译准确了 伍子胥和渔夫的选段和翻译 英文圣经金句在腓立比书中3章13-14节:忘记背后,努力面前,向着标杆直跑谁知道保罗讲的这句话的英语,不要你们自己翻译的,而是要要英文圣经里面的原句,谢谢大家了(如果有的话可以麻烦 宋史胡铨传选段翻译 英语翻译我会英语,完全明白这句话的意思,但总觉得自己的翻译无法充分表达原句的意思.请英语高手提供自己的翻译版本,那些用“词霸”之类的翻译就算了. 请帮我翻译圈住的这句英语 请英语高手帮翻译一句话:光是时间的印迹. 英语高手请翻译:晏殊的《蝶恋花》 请英语高手翻译下.冬天的童话. 请英语高手翻译:看谁能快速的记住这些电话号码? 请英语高手翻译一下这一段,我对比一下