曹植的《七步诗》到底是哪一首?《七步诗》有两个版本七步诗煮豆持作羹,漉豉以为汁.萁在釜下然,豆在釜中泣.本自同根生,相煎何太急?七步诗煮豆燃豆萁,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 21:50:08
曹植的《七步诗》到底是哪一首?《七步诗》有两个版本七步诗煮豆持作羹,漉豉以为汁.萁在釜下然,豆在釜中泣.本自同根生,相煎何太急?七步诗煮豆燃豆萁,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急曹植的《七步诗》到底

曹植的《七步诗》到底是哪一首?《七步诗》有两个版本七步诗煮豆持作羹,漉豉以为汁.萁在釜下然,豆在釜中泣.本自同根生,相煎何太急?七步诗煮豆燃豆萁,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急
曹植的《七步诗》到底是哪一首?
《七步诗》有两个版本
七步诗
煮豆持作羹,
漉豉以为汁.
萁在釜下然,
豆在釜中泣.
本自同根生,
相煎何太急?
七步诗
煮豆燃豆萁,
豆在釜中泣.
本是同根生,
相煎何太急.
我想知道,真正的历史上曹植作的是以上哪首诗?另一首有是怎么出现的?

曹植的《七步诗》到底是哪一首?《七步诗》有两个版本七步诗煮豆持作羹,漉豉以为汁.萁在釜下然,豆在釜中泣.本自同根生,相煎何太急?七步诗煮豆燃豆萁,豆在釜中泣.本是同根生,相煎何太急
《七步诗》
曹植
煮豆持作羹,
漉菽以为汁.
萁在釜下燃,
豆在釜中泣.
本是同根生,
相煎何太急?
这是收录在《小学生必背古诗词》中,魏晋时期曹植所作的《七步诗》,跟许多成年人年少时所学的四句《七步诗》有所不同.日前,聂女士致电本报说:“我发现学校给孩子发的课外读物中,《七步诗》怎么变成了六句?”
六句《七步诗》 弄懵小学生
琪琪是小学二年级学生,以前能非常熟练地背出四句的《七步诗》,可是看到课本上写着六句,不由发出疑问:“怎么跟老师教的不一样啊?”
“六句”版 源自标准原著
《小学生必背古诗词》的版权人何先生接受采访时说,教育部要求在该诗歌的出版编译过程中原著原文不要删节.依据现当代学者最新的研究成果,认为四句的《七步诗》属于节选,不应采用.“我们策划出版发行的《小学生必背古诗词》是配套小学语文教学标准的,是严格按照教育部要求的.”
专家:应以六句诗为准
对此,中国人民大学中文系成复旺教授翻阅了有关文献,并进行了详细的首先,《七步诗》的流传本来就有两个版本,后来经过学者的校勘,认为四句版本是漏掉了两句,应以六句为可信.其次,对于是否需要加注说明,主要看编辑的思路.也许编辑认为给小学生看的书没有必要加注.再有,就是诗歌中个别字句的出入,原因也很多.一种就是依据了不同版本,因为曹植的文集是根据保存下来的类书结集而成的,难免由于传抄、记忆等人为因素产生差异;另外通假字的使用,例如“萁在釜下燃”一句中的“然”,就是由通假字改变而来.
成教授建议说:“读者在学古诗词时应找一个可信的底本,并依据前人的校注成果.”

当然是上面的一首,下面的是人乱编的!

曹植的“七步诗”原为六句:“煮豆持作羹,漉豉以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”后来《漫叟诗话》和《三国演义》把它改为四句:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”

上边的是曹植做的,下边的是改的,通俗易懂。上学的时候学的是下一个。上边的一个不好给小学生解释。

上面的一首是正宗。

当然是上面的一首,下面的是人乱编的!

上面一首

实际上七步诗只是传说 并没有确切史料证明是真实的 如果有也是上面一首 因为五言绝句在他那个时代还没有

《七步诗》
曹植
煮豆持作羹,
漉菽以为汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?
这是收录在《小学生必背古诗词》中,魏晋时期曹植所作的《七步诗》,跟许多成年人年少时所学的四句《七步诗》有所不同。日前,聂女士致电本报说:“我发现学校给孩子发的课外读物中,《七步诗》怎么变成了六句?”
六句《七...

全部展开

《七步诗》
曹植
煮豆持作羹,
漉菽以为汁。
萁在釜下燃,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急?
这是收录在《小学生必背古诗词》中,魏晋时期曹植所作的《七步诗》,跟许多成年人年少时所学的四句《七步诗》有所不同。日前,聂女士致电本报说:“我发现学校给孩子发的课外读物中,《七步诗》怎么变成了六句?”
六句《七步诗》 弄懵小学生
琪琪是小学二年级学生,以前能非常熟练地背出四句的《七步诗》,可是看到课本上写着六句,不由发出疑问:“怎么跟老师教的不一样啊?”
“六句”版 源自标准原著
《小学生必背古诗词》的版权人何先生接受采访时说,教育部要求在该诗歌的出版编译过程中原著原文不要删节。依据现当代学者最新的研究成果,认为四句的《七步诗》属于节选,不应采用。“我们策划出版发行的《小学生必背古诗词》是配套小学语文教学标准的,是严格按照教育部要求的。”
专家:应以六句诗为准
对此,中国人民大学中文系成复旺教授翻阅了有关文献,并进行了详细的首先,《七步诗》的流传本来就有两个版本,后来经过学者的校勘,认为四句版本是漏掉了两句,应以六句为可信。其次,对于是否需要加注说明,主要看编辑的思路。也许编辑认为给小学生看的书没有必要加注。再有,就是诗歌中个别字句的出入,原因也很多。一种就是依据了不同版本,因为曹植的文集是根据保存下来的类书结集而成的,难免由于传抄、记忆等人为因素产生差异;另外通假字的使用,例如“萁在釜下燃”一句中的“然”,就是由通假字改变而来。
成教授建议说:“读者在学古诗词时应找一个可信的底本,并依据前人的校注成果。”
--上边的是曹植做的,下边的是改的,通俗易懂。上学的时候学的是下一个。上边的一个不好给小学生解释。

收起

七步诗
煮豆持作羹,
漉豉以为汁。
萁在釜下然,
豆在釜中泣。
本自同根生,
相煎何太急?
走了6步就做出来了

历史(《三国志》记载)上是这首:
煮豆持作羹,
漉豉以为汁。
萁在釜下然,
豆在釜中泣。
本自同根生,
相煎何太急?

《三国演义》里改编成了这首:
煮豆燃豆萁,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急。
你的明白?好好读读《三国志》和《三国演义》就知道了!我以我人格担保这是...

全部展开

历史(《三国志》记载)上是这首:
煮豆持作羹,
漉豉以为汁。
萁在釜下然,
豆在釜中泣。
本自同根生,
相煎何太急?

《三国演义》里改编成了这首:
煮豆燃豆萁,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急。
你的明白?好好读读《三国志》和《三国演义》就知道了!我以我人格担保这是正确答案!骗你我是小狗!

收起

当然是接近七的那个了

煮豆燃豆萁,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急。

是因为后来古书的改动才出现下面一首的。

七步诗
煮豆燃豆萁,
豆在釜中泣。
本是同根生,
相煎何太急

七步诗
煮豆持作羹,
漉豉以为汁。
萁在釜下然,
豆在釜中泣。
本自同根生,
相煎何太急?是这首