欧阳晔破案 的译文原文+译文

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/29 16:23:23
欧阳晔破案的译文原文+译文欧阳晔破案的译文原文+译文欧阳晔破案的译文原文+译文【原文】欧阳晔治鄂州,民有争舟相殴至死者,狱久不决.自临其狱,出囚坐庭中,出其桎梏而饮食.讫,悉劳而还之狱,独留一人于庭,

欧阳晔破案 的译文原文+译文
欧阳晔破案 的译文
原文+译文

欧阳晔破案 的译文原文+译文
【原文】
欧阳晔治鄂州,民有争舟相殴至死者,狱久不决.自临其狱,出囚坐庭中,出其桎梏而饮食.讫,悉劳而还之狱,独留一人于庭,留者色动惶顾.公曰:“杀人者,汝也!”囚不知所以,曰:“吾观食者皆以右手持匕,而汝独以左;今死者伤在右肋,此汝杀之明验也!”囚涕泣服罪.
【译文】
宋朝人欧阳晔(字日华)治理鄂州政事时,有州民为争船互殴而死,案子悬了很久没有判决.欧阳晔亲自到监狱,把囚犯带出来,让他们坐在大厅中,除去他们的手铐与脚镣,给他们吃完食物,善加慰问后再送回监狱,只留一个人在大厅上,这个人显得很惶恐不安.欧阳晔说:“杀人的是你!”这个人不承认,欧阳晔说:“我观察饮食的人都使用右手,只有你是用左手,被杀的人伤在右边胸部,这就是你杀人的明证.”这个人才哭着认罪.