小学古诗译文
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 07:26:02
小学古诗译文
小学古诗译文
小学古诗译文
古朗月行 唐代 李白
小时不识月,呼作白玉盘.
又疑瑶台镜,飞在青云端.
仙人垂两足,桂树何团团.
白兔捣药成,问言与谁餐?
蟾蜍蚀圆影,大明夜已残.
羿昔落九乌,天人清且安.
阴精此沦惑,去去不足观.
忧来其如何?凄怆摧心肝.
作品注释
呼:称为.
白玉盘:指晶莹剔透的白盘子.
疑:怀疑.
瑶台:传说中神仙居住的地方.出处:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上.西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出.道里悠远,山川间之.将子无死,尚能复来.’天子答之曰:‘予归东土,和治诸夏.万民平均,吾顾见汝.比及三年,将复而野.’”《武帝内传》称王母为“玄都阿母”.
团团:圆圆的样子.
蟾蜍:《五经通义》:“月中有兔与蟾蜍.”蟾蜍,传说月中有三条腿的蟾蜍,因此古诗文常以“蟾蜍”指代月亮.但本诗中蟾蜍则另有所指.
圆影:指月.
天人:天上人间.
沦惑:沉沦迷惑.
去去:远去,越去越远.
凄怆:悲愁伤感.
作品译文
小时候不认识月亮,
把它叫做白玉盘.
又怀疑是瑶台仙镜,
飞在夜空青云之上.
月中的仙人是垂着双脚吗?
月中的桂树为什么长得圆圆的?
白兔捣成的仙药,
是给谁吃的呢?
蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,
皎洁的月儿因此晦暗不明.
后羿射下了九个太阳,
天上人间免却灾难清明安宁.
月亮已经沦没而迷惑不清,
没有什么可看的不如远远走开吧.
心怀忧虑啊又何忍一走了之,
凄惨悲伤让我肝肠寸断.
汉乐府
早晨,园中有碧绿的葵菜,晶莹的朝露等待在阳光下晒干. 春天把幸福的希望洒满了大地,所有生物因此都呈现出一派繁荣生机. 常常担心瑟瑟的秋天来到,花和叶都变黄衰败. 千万条大河奔腾着东流入大海,什么时候才能再向西流回来? 要趁年纪还轻,好好努力,不要到老一事无成,只留下悲伤.如果年轻力壮的时候不知道图强,到了老年头发花白,一事无成,悲伤也没用了.
2、咏鹅
咏:用诗、词来叙述或描写某一事物.《咏鹅》是骆宾王七岁时写的诗.
项:颈的后部.
掌:诗中指鹅的脚掌.
江 南 (汉乐府)
江 南 可 采 莲,
莲 叶 何 田 田!
鱼 戏 莲 叶 间.
鱼 戏 莲 叶 东,
鱼 戏 莲 叶 西,
鱼 戏 莲 叶 南,
鱼 戏 莲 叶 北.
译文:江南又到了可以采莲的季节了,
叶子浮出水面紧密相连.
鱼儿在莲叶间嬉戏,
鱼儿在莲叶东面嬉戏,
鱼儿在莲叶西面嬉戏,
鱼儿在莲叶南面嬉戏,
鱼儿在莲叶北面嬉戏.
(注:后五句意义相同,都是说鱼儿在莲叶间嬉戏的意思.东、西、南、北并列,铺陈其事,这是诗经中的“赋”的手法,)本篇是一首与劳动相结合的情歌.诗歌采用民间情歌常用的比兴、双关手法,以“莲”谐“怜”,象征爱情,以鱼儿戏水于莲叶问来暗喻青年男女在劳动中相互爱恋的欢乐情景.格调清新健康.诗歌的开头三句勾勒出一幅生动的江南景致.后四句以东、西、南、北并列,方位的变化以鱼儿的游动为依据,显得活泼、自然、有趣.句式复沓而略有变化,是《诗经》的传统手法,用在这里,更令人联想到采莲人在湖中泛舟来往、歌声相和相应的情景.诗中没有一字直接写人,但是通过对莲叶和鱼儿的描绘,却如闻其声,如见其人,如临其境,感受到一股勃勃生气,领略到采莲人内心的欢乐.
敕勒歌(北朝乐府)
敕 勒 川,
阴 山 下,
天 似 穹 庐,笼 盖 四 野.
天 苍 苍,
野 茫 茫,
风 吹 草 低 见 牛 羊.
注释:1.敕勒:种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带.2.阴山:在今内蒙古自治区北部.3.穹庐:用毡布搭成的帐篷,即蒙古包.4.苍苍:青色.这是一首敕勒人唱的民歌,是由鲜卑语译成汉语的.它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活.开头两句“敕勒川,阴山下”,交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟.接着两句“天似穹庐,笼盖四野”,敕勒族人用自己生活中的“穹庐”作比喻,说天空如毡制的圆顶大帐篷,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望,天野相接,无比壮阔的景象.这种景象只在大草原或大海上才能见到.最后三句“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”是一幅壮阔无比、生机勃勃的草原全景图.“风吹草低见牛羊”,一阵风儿吹弯了牧草,显露出成群的牛羊,多么形象生动地写出了这里水草丰盛、牛羊肥壮的景象.全诗寥寥二十余字,就展现出我国古代牧民生活的壮丽图景.