英语翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/28 03:23:44
英语翻译
英语翻译
英语翻译
随着生活水平的提高,人们对居住的需求从基本生理需求的满足逐步向心理与文化领域的更高层次推进,住宅小区不单是居住的功能,同时也是人们思想与情感交流的地方.人们不但关注内部的居住空间,对居住的外部空间环境也越来越重视.对于人居和人聚的两个相关问题景观设计师应该予以高度重视,居住小区的绿化问题直接影响到聚居的质量.我们在考虑人们的健康、生活质量的时候要对居住小区的绿化进行生态的设计,这样让人与自然更加协调,使人更加与自然相接近.并且在设计中尽量达到清洁空气、美化环境、调节身心的目的.住宅小区景观的基本理念应该是以人为本,为住户提供舒适宜人的生活环境.因此,在景观设计中,既要考虑小区的个性特色,又必须从经济利益、社会需求等多角度进行综合平衡,以达到最佳效果."
As living standards improve,people's housing needs from basic physiological needs gradually to meet the psychological and cultural fields to promote a higher level of residential living community is not only functional,but also people's thinking and emotional exchange.People are concerned about the internal living space,living space of the external environment is also more and more importance.For Habitat and the people of both poly-related issues of Landscape Architects should be attached great importance to green living community problem directly affects the quality of live.When we consider people's health,quality of life of the community when we are living the green ecological design,so that people and nature,more coordinated,more people with nature near.And in the design as much as possible to achieve clean air,beautify the environment,regulating the physical and psychological purposes.Residential community the basic concept of the landscape should be people-oriented,comfortable and pleasant for the tenants living environment.Therefore,in landscape design,it is necessary to consider the community's personality characteristics,but also from economic interests,social needs,such as the General balanced perspective in order to achieve the best results."