一个英语问题,His words are worth notice.他的话值得注意,.主动表被动的用法应该是noticing吧,但为什么是notice那the book is worth reading呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 02:13:51
一个英语问题,His words are worth notice.他的话值得注意,.主动表被动的用法应该是noticing吧,但为什么是notice那the book is worth reading呢?
一个英语问题,
His words are worth notice.他的话值得注意,.主动表被动的用法应该是noticing吧,但为什么是notice
那the book is worth reading呢?
一个英语问题,His words are worth notice.他的话值得注意,.主动表被动的用法应该是noticing吧,但为什么是notice那the book is worth reading呢?
这个问题不难理解,你说用noticing也对,动名词,但notice也可以做名词使用,动名词虽然是动词变来的,终究还是充当名词的作用.但你的翻译好像有点问题,原句如果用notice这个纯名词,就应该翻译成他的话值得引起注意.(因为纯名词不含动作的意味)如果用ing才翻译成他的话值的注意(这里“注意”有动词的含义在里面).
Study is very important.
Studying English is very important.
the book is worth reading 这句话是对的,典型的动名词主动表被动.
第一句中notice是名词,第二句才是主动表被动的用法。
被动怎么会是用ing的呢
表示“值得”的意思,后接某些名词。例如:
His words are worth notice.(他的话值得注意。)
Is it worth all the trouble?(费那么多事值得吗?)
你脑子学抽了吧!不是什么都有为什么,就是有些东西需要你记住,notice有这个含义,就好像see有明白的意思一样。
His words are worth notice. 这里的 notice 应该是一个不可数名词,英语解释是 the act of noticing or paying attention。但如果说 His words are worth noticing. 也正确。
跟大家说的一样,打一个里面notice是名词,第二个里面reading是动名词,主动表被动的