【急】法国文学与艺术,要英语的!文学,艺术 语言特色,等等 英语外教布置的作业,要英语的!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 16:05:44
【急】法国文学与艺术,要英语的!文学,艺术 语言特色,等等 英语外教布置的作业,要英语的!
【急】法国文学与艺术,要英语的!
文学,艺术 语言特色,等等 英语外教布置的作业,要英语的!
【急】法国文学与艺术,要英语的!文学,艺术 语言特色,等等 英语外教布置的作业,要英语的!
额 大哥 你英语几级呀
我个人建议 你找一篇 法国 文学与艺术的 然后 用有道翻译 就像这样
先是汉语:
现代法国人的起源非常复杂,主要由凯尔特人、日耳曼人和罗曼人构成,其中罗曼人所占比重最大.法语本身在某种程度上也可以看作是拉丁语的一种现代形式.那些古罗马的拉丁语天才尽管早已作古,却似乎始终左右着法语文明发展的轨迹和方向.古罗马人对秩序和理性的热爱、对极端状况的竭力避免等特征被后来的法国人所继承.然而这些特征在法语文学中的体现却并不明显.尽管法国通常是新的文艺运动的发源地,但这无法改变法国人思维保守的事实.
法国人历来非常严肃的看待美学问题;一部法国文学史,便是学习文学发展脉络的最好教材.由于法语文学拥有悠久和丰富的历史,并在发展过程中对其他语言的文学产生了深远影响,因此通常认为其占据了西方文学发展的核心位置.
有时法国人自视为高卢人的后裔,继承了所谓的“高卢精神”,追求轻松愉悦的欢乐,喜欢嘲讽别人,从不严肃的思考生命和生活的相关问题.实际上,在所有法语文学中都可以看到这种“高卢精神”的影子.然而,法语文学有一个非常基本的特征却经常容易被人忽视,那就是绝大多数最伟大的法语作家的作品中“高卢精神”体现得并不显著.
如此简单的概括显然不可能将复杂的法语文学的特征解释清楚.对于大多数外国人,尤其是讲英语的人而言,以表述明白、表意准确和风格高雅为特征的法语散文似乎在形式上要优于法语诗歌.然而法国人却会竭力反驳这一点.在他们眼中,法语诗歌独特的韵律感是旁观者永远也无法充分领略的,其魅力绝不亚于声名远播的法语散文.对法国人而言,法语诗歌的独特性根植于法国文明的传统,并且也切合法国人的品味.
然后 英语:
The origin of the modern French is very complex, mainly by the celtics, German and Roman people constitute, including Roman accounts for most people. French itself in a way also can be regarded is a modern form of Latin. The Roman Latin genius although already dead, but seems to always about French civilization development track and direction. The ancient Romans to order and rational love, to the extreme conditions to avoid the characteristics of the French by later by inheritance. However these characteristics in French literature is not obvious and the reflection of. Although France is usually the birthplace of the new literature movement, but that doesn't change the fact that French people thinking conservative.
France has always been very serious about aesthetics; A French literature study literature, is the best teaching material development vein. Because of French literature has a long and rich history, and in the process of the development of literature to other language made a profound impact, so usually think its occupy the central position of the development of the western literature.
Sometimes the French since as the seed of Gaul, inherited the so-called "gaulish spirit", pursuing pleasant joy, like taunt others, never serious thinking about life and the life of related problems. In fact, in all French literature can see this "gaulish spirit" shadow. However, French literature have a very basic features but often ignored, and that is most the most great French writer works "gaulish spirit" reflected is not significant.
So a brief summary of the complex clearly not the characteristics of French literature to explain. For most foreigners, especially English speaking people, to understand, accurate and expression meaning elegant style feature of French prose seems to be superior to the French poetry in form. Yet the French people will try to refute it. In their eyes, French poetry unique metrical sense is the observer will never be able to fully enjoy the charm, no less celebrated French prose. Explain why the French speaking, the uniqueness of French poetry in France, the traditional civilization grounding and also suit the French taste.