压岁钱用ENGLISH怎么说?有赏分哟!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/21 21:33:32
压岁钱用ENGLISH怎么说?有赏分哟!压岁钱用ENGLISH怎么说?有赏分哟!压岁钱用ENGLISH怎么说?有赏分哟!红包redpackets(cashwrappedupinredpaper,sym
压岁钱用ENGLISH怎么说?有赏分哟!
压岁钱用ENGLISH怎么说?有赏分哟!
压岁钱用ENGLISH怎么说?有赏分哟!
红包 red packets (cash wrapped up in red paper,symbolize fortune and wealth in the coming
year.)
压岁钱 gift money; money given to children as a lunar New Year gift.
Culture Note:In the old days,New Year's money was given in the form of one hundred copper coins strung together on a red string and symbolized the hope that one would live to be a hundred years old.Today,money is placed inside red envelopes in denominations considered auspicious and given to represent luck and wealth.
lucky money就可以了。
lucky money就行了吧 听老师这么讲
金山词霸里
money given to children as a lunar New Year gift
New year's money
money given to children as a Spring Festival gift