F U C K
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 02:11:19
F U C K
F U C K
F U C K
Fuck,是个很古老的英语词,是著名的粗口字, 意思是性交, 与粤语的“屌”意思类似.这个字普遍被认为极为冒犯的词语.它既可作为一个及物动词来使用,亦可作不及物动词来使用.到了现代,甚至演变为名词、感叹词,甚或介词.这个词的来源,到了今时今日已经不能确定.
历史及字源这个词的来源,到了今时今日已变得不清楚;而这个字是否从一开始就已经是一个冒犯的词语,还是从某个年期开始才是,亦不能查考.然而,我们知道这个词最初只是一个口语(vulgar)词汇,只能确定是在16世纪以前的英格兰口语.但最早于15世纪的英语文献己可以看到这个字的踪影.《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary)指这个字的字源是来自盎格鲁-撒克逊.而在一本于1598年出版的字典则认为这个字源自拉丁文的futuere或古德语的ficken/fucken,原意是"to strike"(可作攻击、袭击、压铸等不同意思)或"to penetrate"(穿透),但在俗语(slang)却可用来暗示性交(to copulate).著名的语源学家Eric Partridge亦指出这个德语字源自拉丁文,意思就是"pugilist, puncture, and prick",就是刺穿的意思.出奇的是:到了今时今日,"prick"这个英文字除了解作刺穿以外,在现代口语中更常用来指男性的阴茎.
最早出现于写于1500年前的诗“跳蚤和苍蝇”,并且是以代号出现的,可见当时此词即有不被接受性.此诗由拉丁语和英语混合写成,讽刺了英国剑桥的卡尔梅修道士,其诗题取自第一句“Flen,flyys,and freris”即,“跳蚤,苍蝇和修道士.”有fuck 一词的一行是“Non sunt in coeli,quia gxddbov xxkxzt pg ifmk.” 拉丁文“Non sunt in coeli,quia”意为“自那以来他们(修道士们)不在天堂.”代号“gxddbov xxkxzt pg ifmk” 只要写下前述词即可被很容易破译. 破译代码时,必须注意以前和现在单词拼法的不同.因为g 写做 f ; x,v (用作 u 和 v ); d,c ; b,a ; o,n ; v,t : xx,vv (等同于 w ); k,i ; x,v ; z,y ; t,s ; p,o ; g,f ; i,h ; f,e ; m,l ; k,i . 这形成句子“fvccant(假拉丁语)vvivys of heli.“全句译为他们不再能上天堂因为他们与伊利的妇人性交”.
年代并未削弱其令人震惊的价值,甚至在书面语中比以前出现的更频繁.而随时间流动,这个词语的冒犯性亦愈来愈严重,因为这个词通常被用于描述极端的情感,例如:异常愤怒、敌视的态度或向敌人挑衅时说的话等负面情感.
在Dictionary of American Slang有各种解释:
shit [taboo] interjection (shit〖禁忌语〗突然说出的话、惊叹词)
1. 无聊的东西、丑陋的东西、引起厌恶的东西.
2. 虚伪的发言、没有诚意的话.
3. 不好看的演技、演奏.
shit是看到或听到无聊的东西时,不由得发出的惊叹词,和“哼!”有相似之处,但还是four-letter word,所以有更强烈的意味.
依据俚语权威Eric Partridge的说法,shit作为动词(大便)是从十四世纪左右开始使用,而从十六世纪左右作为比喻性的名词使用,虽然是俚语倒是有长久寿命的一句话.
俚语是能生动地表达那个时代动态的语言,因此那个时代过去以后也随着消失,否则就升格成为标准语.shit虽然也是禁忌语,但寿命很长.
《美国俚语字典》上记载,在美国是第二次世界大战中士兵们经常使用,然后沿用到一般民间.在美国士兵的谈话中,几乎可以说一定会出现fuck.后来演化出防和谐版本fuk