翻译法文 je pense, donc je suis 不要那个“我思故我在”的答案je pense, donc je suis人人都知道这是“我思故我在”但是我不太知道这个翻译作用于法文原文是否准确.希望列出每一个单词的意思,词
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 17:40:44
翻译法文 je pense, donc je suis 不要那个“我思故我在”的答案je pense, donc je suis人人都知道这是“我思故我在”但是我不太知道这个翻译作用于法文原文是否准确.希望列出每一个单词的意思,词
翻译法文 je pense, donc je suis 不要那个“我思故我在”的答案
je pense, donc je suis
人人都知道这是“我思故我在”
但是我不太知道这个翻译作用于法文原文是否准确.
希望列出每一个单词的意思,词组的意思,还有整句话的全新翻译
注意:“我思故我在”绝对不采纳为答案
懂法语的人这么少?...还有没有其他有建设性的?
翻译法文 je pense, donc je suis 不要那个“我思故我在”的答案je pense, donc je suis人人都知道这是“我思故我在”但是我不太知道这个翻译作用于法文原文是否准确.希望列出每一个单词的意思,词
我 思考 所以 我 是
思维给我存在感
我思故我在”用笛卡尔的话说也就是“我发现“我”是存在的”,这个发现过程也就是思的过程。这也就是笛卡尔"思前之我"与"思后之我"的跳跃式的区别.他站在了一个新的高度.这也是他发生的本质性的变化.出于对经验及表象的怀疑,笛卡尔看到了自己所能触知的最真实的存在,即“我”的存在。“我思故“我”在”,我思的绝对性成就了“我”在的绝对性。故而笛卡尔认为:“我”在是不容质疑的,因为我思本身是不容质疑的,它成为笛...
全部展开
我思故我在”用笛卡尔的话说也就是“我发现“我”是存在的”,这个发现过程也就是思的过程。这也就是笛卡尔"思前之我"与"思后之我"的跳跃式的区别.他站在了一个新的高度.这也是他发生的本质性的变化.出于对经验及表象的怀疑,笛卡尔看到了自己所能触知的最真实的存在,即“我”的存在。“我思故“我”在”,我思的绝对性成就了“我”在的绝对性。故而笛卡尔认为:“我”在是不容质疑的,因为我思本身是不容质疑的,它成为笛卡尔哲学的第一原理,也是他哲学的基础和出发点。
收起
翻译的不错,支持楼上
je pense, donc je suis >的含义就是 我认为是对的,那就代表我同意
要是列出每个单词的意思就是:
je /我
pense/想,认为,思考
donc /所以,
je/我
suis/是
我思考,因此我存在(生存)。
================
楼上的!suis是être的变位!但être的意思不只有“是”!
怎么可能是“我认为是对的”的意思!
suis也可以是suivre的动词变位吧?suivre也有理解的意思,我猜的.
这里有些与问题有关的资料可以供参考一下http://www.frchina.net/data/personArticle.php?id=1786
感觉citybabyyy说得有道理.
Enee说得也不是不可能,但是英文里翻译的是I think, therefore I am。这个应该是很多人都考证过了吧,所以因该不是追随的意思,而是存在的意思. 楼主,法语中的suis (相当于英语中的is)是être (相当于英语中的be)的第一人称变位....
全部展开
感觉citybabyyy说得有道理.
Enee说得也不是不可能,但是英文里翻译的是I think, therefore I am。这个应该是很多人都考证过了吧,所以因该不是追随的意思,而是存在的意思. 楼主,法语中的suis (相当于英语中的is)是être (相当于英语中的be)的第一人称变位.
收起
你这句话本来就是这个意思,好不好?楼主,
人家楼上都说的很清楚了,什么可能性都列出来,
你实在不信就自己去学法语 啊!!!