对“成语‘嫁’给了广告”的现象,文章中写到哪几种意见?请加以概括.(不能超过30字)高人指点在大陆境内最先运用成语作为广告词的已不可考.至今令人印象深刻的广告用语是日本人做的,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 11:05:45
对“成语‘嫁’给了广告”的现象,文章中写到哪几种意见?请加以概括.(不能超过30字)高人指点在大陆境内最先运用成语作为广告词的已不可考.至今令人印象深刻的广告用语是日本人做的,
对“成语‘嫁’给了广告”的现象,文章中写到哪几种意见?请加以概括.(不能超过30字)高人指点
在大陆境内最先运用成语作为广告词的已不可考.至今令人印象深刻的广告用语是日本人做的,用的也不是成语,是俗语,说:“车到山前必有路,有路就有丰田车.”蓦 然回首,如今满街跑的丰田车,早已无人称奇.
由俗语到成语,广告人像约好了似的,一窝蜂地将广告词与成语结成了一对.你有“‘咳’不容缓”(药品),我有“一‘明’惊人”(明目器);你有“默默无‘纹’”(驱纹器)我有“无可替‘带’透明胶带)”……没人预告,亦未履行合法手续,成语已经“嫁”给了广告,并堂而皇之地添丁进口,毫无汗颜,合适吗?
意见显然难以统一,说没什么不合适,似乎可以,以成语或“篡改”之后的成语充当广告词,借用了成语本身所已经具有的“知名度”,移花接木,貌合神离,既广而告之,又易于传诵,而且颇具中国特色的文化气息,一举多得,焉有不妙?但说并不合适,也自有道理,因为广告词贵在新意,尤其是现有的在大批广告一古脑地全跑到成语中去偷梁换柱,并自诩高明时,成语之林也就快成为一片广告用语的木材基地了.
当然,持不同意见者还有着更为广泛的一些说法:比如,据某调查表明,对于广告语记忆和传播得最多的人群是中小学生.如此这般移花接木,偷梁换柱,最终中小学生们竟将“广告用语”当成“成语词典扩大版”去研习、记忆,可该怎么办?
文化继承传播的第一层要义,恐怕首先是准确.
对“成语‘嫁’给了广告”的现象,文章中写到哪几种意见?请加以概括.(不能超过30字)高人指点在大陆境内最先运用成语作为广告词的已不可考.至今令人印象深刻的广告用语是日本人做的,
1、广告词贵在创新,易记,2、用词准确(针对影响中小学生教育的现象,对于广告语巧用成语的广告法在10年还是11年发布了禁止条令)