英语翻译随着社会的发展,民主法治观念已经深入人心.实行陪审制度是贯彻司法民主原则的重要体现,是实现司法公正的重要保障,陪审制度在我国被采用为“人民陪审制度”.陪审制度虽然在
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 16:21:44
英语翻译随着社会的发展,民主法治观念已经深入人心.实行陪审制度是贯彻司法民主原则的重要体现,是实现司法公正的重要保障,陪审制度在我国被采用为“人民陪审制度”.陪审制度虽然在
英语翻译
随着社会的发展,民主法治观念已经深入人心.实行陪审制度是贯彻司法民主原则的重要体现,是实现司法公正的重要保障,陪审制度在我国被采用为“人民陪审制度”.陪审制度虽然在我国法律中有明确规定但是仍然存在着无宪法依据、民主局限性突出、无法制约法院等不足.本论文就我国立法现状、存在的不足以及如何完善展开了探讨
英语翻译随着社会的发展,民主法治观念已经深入人心.实行陪审制度是贯彻司法民主原则的重要体现,是实现司法公正的重要保障,陪审制度在我国被采用为“人民陪审制度”.陪审制度虽然在
By the development of the society,the concepts of domocracy and legality has enjoyed popular support by the people.The effectuation of Jury System is the important embodiment of carrying out the legal democracy princible and the important assurance to realize the legal justice.Jury System in China is taken as People's Jusry System.Also the jury system is clearly stated in our laws,still it has the deficiencies such as being lack of constitution basis,democratic boundedness,no resticted force to court,etc.This article discusses the current legislation status in China,its insufficiency and how to complete.
With the social development, democracy and the rule of law has gained. The implementation of the jury system is to implement an important embodiment of democratic principles of justice, is an importan...
全部展开
With the social development, democracy and the rule of law has gained. The implementation of the jury system is to implement an important embodiment of democratic principles of justice, is an important guarantee for achieving justice, the jury system in China was adopted as the "people's jury system." Although the jury system in China has clearly defined laws, but still there was no constitutional basis, highlighting the limitations of democracy, not less constraining courts. The paper on the status of our legislation, the shortcomings and how to improve the start up of
收起