范仲淹故事 翻译+加点字解释
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 23:13:02
范仲淹故事翻译+加点字解释范仲淹故事翻译+加点字解释范仲淹故事翻译+加点字解释范仲淹二岁而孤,母贫无依,在适长山朱氏.既长,知其世家,感泣辞母,去之南都,入学舍.昼夜苦学,五年未尝解衣就寝.若夜昏怠,
范仲淹故事 翻译+加点字解释
范仲淹故事 翻译+加点字解释
范仲淹故事 翻译+加点字解释
范仲淹二岁而孤,母贫无依,在适长山朱氏.既长,知其世家,感泣辞母,去之南都,入学舍.昼夜苦学,五年未尝解衣就寝.若夜昏怠,辙以水沃面.往往饘(zhān)粥不继,日昃(zè)固始食.遂大通“六经”之旨,概然有志于天下.常自诵曰:“士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐.”
译文:范仲淹两岁时就失去父亲,家中贫困没有依靠,母亲改嫁长山朱氏.长大后,知道出身家世,感动哭着辞别母亲,离开到南都,进入学堂.不分日夜刻苦学习,五年以来不曾解开衣服好好睡觉,有时候发昏疲倦,就用冷水冲头洗脸,经常连顿稀粥都吃不饱,每天要到太阳过午才开始吃饭.终于博通《六经》的要领,慷慨有抱负于天下,他经常对自己说:“读书人应当在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐.”
注释 :
⑴孤 :幼年丧父
⑵适 :嫁
⑶世家:家世
⑷去 :离开,离去
⑸南都:今河南商丘
⑹饘粥:饘(zhān);稠粥
⑺昃:昃(zè);日偏西
⑻寝 :睡觉
⑼或 :有时
⑽怠 :疲惫困倦
⑾辄 :就,于是
⑿六经:指《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》
⒀旨 :要领