英语翻译E17 - each time词:曲:Have you heard of the saying for those who are playingYou don't know what you've got till it's goneWell that was my calling I knew I was fallinginto something that would be so wrongBut I caught hold of myself an
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 09:10:24
英语翻译E17 - each time词:曲:Have you heard of the saying for those who are playingYou don't know what you've got till it's goneWell that was my calling I knew I was fallinginto something that would be so wrongBut I caught hold of myself an
英语翻译
E17 - each time
词:曲:
Have you heard of the saying for those who are playing
You don't know what you've got till it's gone
Well that was my calling I knew I was falling
into something that would be so wrong
But I caught hold of myself and changed for the better
I can't get you out of my mind
Cause something inside made me realize you were fine
Each time when we're alone I guess I didn't know
How far we were apart should we spoken to my heart
I guess I didn't know that each time you'd go away I'd cry
I can't take all these good-byes
I know from this feeling deep inside there's a healing
I know that I'm in control
Every day I am yeaming this love I feel burning
Burning right through my soul
So let's make a start of something that cannot be broken
The mould is so strong treat this love as a child
That grows into something worthwhile
Deep love so deep deep love so deep yeah
I can't take all these good-byes
Faithfully I will see please believe me
I can't take all these good-byes
All the time we were alone
Guess I should've really know
Baby you have always been mine
英语翻译E17 - each time词:曲:Have you heard of the saying for those who are playingYou don't know what you've got till it's goneWell that was my calling I knew I was fallinginto something that would be so wrongBut I caught hold of myself an
楼主你好哈,我先声明下面的翻译绝对原创,都是纯人工翻译,有直译也有部分意译,但是我刚刚大二,所以英语水平有限,
上次帮其他人翻译歌词,很用心,但是那个楼主选择了用翻译机器翻译的回答,我当时真的很伤心也很生气.
所以也请你尊重劳动果实~
下面正式开始
E17 - each time
每一次
Have you heard of the saying for those who are playing
你有没有听说过这样的谚语,对于那些玩世不恭的人来说
You don't know what you've got till it's gone
直到失去了才明白曾经拥有
Well that was my calling I knew I was falling
那是我的呼唤,我知道我正在坠落
into something that would be so wrong
坠落到错误的渊源
But I caught hold of myself and changed for the better
但我抓住了自己,为了更好而改变
I can't get you out of my mind
我不能把你清除我的脑海
Cause something inside made me realize you were fine
因为我的心灵深处让我意识到你过的很好
Each time when we're alone I guess I didn't know
每一次我们单独相处,我想我不知道
How far we were apart should we spoken to my heart
我们相隔有多远,我们应该坦然面对自己的心吗
I guess I didn't know that each time you'd go away I'd cry
我想我不知道 ,每一次你离开我都会哭
I can't take all these good-byes
我不能承受那些“再见”
I know from this feeling deep inside there's a healing
在这种内心深处的感觉中有那样一种治愈
I know that I'm in control
我知道我控制住了自己
Every day I am yeaming this love I feel burning
每一天我回味这份爱都像火焰在灼烧
Burning right through my soul
灼烧着我的灵魂
So let's make a start of something that cannot be broken
那么,让我们开始不会破碎的关系
The mould is so strong treat this love as a child
(这地方实在翻译不出来,什么模具十分强大?不懂,完全囧住了)
就像对待孩子一样去对待这份爱吧
That grows into something worthwhile
它会慢慢值得
Deep love so deep deep love so deep yeah
深深的爱,如此深深的爱
I can't take all these good-byes
我不能承受那些“再见”
Faithfully I will see please believe me
我深信着一定会看到希望,请相信我
I can't take all these good-byes
我不能承受那些“再见”
All the time we were alone
我们始终独自在一起
Guess I should've really know
大概我早该真正的明白
Baby you have always been mine
宝贝,你一直是我的亲爱.