文言文翻译:勋被三创,坚不动,乃指木表曰:“必尸我于此.”《后汉书、盖勋节》
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 21:18:55
文言文翻译:勋被三创,坚不动,乃指木表曰:“必尸我于此.”《后汉书、盖勋节》文言文翻译:勋被三创,坚不动,乃指木表曰:“必尸我于此.”《后汉书、盖勋节》文言文翻译:勋被三创,坚不动,乃指木表曰:“必尸
文言文翻译:勋被三创,坚不动,乃指木表曰:“必尸我于此.”《后汉书、盖勋节》
文言文翻译:勋被三创,坚不动,乃指木表曰:“必尸我于此.”《后汉书、盖勋节》
文言文翻译:勋被三创,坚不动,乃指木表曰:“必尸我于此.”《后汉书、盖勋节》
傻啦,我有女朋友架啦
勋我认为是人名,被通披,创是受伤的意思,古人喜用三,六,九表示多次。所以三创可认为是多处受伤。曰是说的意思。我个人认为这句话的意思是:勋身上带着多处伤口,坚定的不动,于是指着目表示说:一定将我尸体埋在这个地方。