英语翻译他的小说具有多重阐释的可能,他喜欢对时间、梦境进行形而上的探讨,在《1983年8月25日》和《另一个人》中,“我”与“另一个我”来自不同的时空,却相遇在同一地点同一时刻,文中
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 17:44:19
英语翻译他的小说具有多重阐释的可能,他喜欢对时间、梦境进行形而上的探讨,在《1983年8月25日》和《另一个人》中,“我”与“另一个我”来自不同的时空,却相遇在同一地点同一时刻,文中
英语翻译
他的小说具有多重阐释的可能,他喜欢对时间、梦境进行形而上的探讨,在《1983年8月25日》和《另一个人》中,“我”与“另一个我”来自不同的时空,却相遇在同一地点同一时刻,文中关于梦境的讨论很容易让人联想起中国古代庄周梦蝶的典故,并且在情节的发展中所用的虚实自由变换的手法也是技艺超群.
另外还有三个关键词:时间;梦境;虚实变幻
英语翻译他的小说具有多重阐释的可能,他喜欢对时间、梦境进行形而上的探讨,在《1983年8月25日》和《另一个人》中,“我”与“另一个我”来自不同的时空,却相遇在同一地点同一时刻,文中
His novels have many possible interpretation,discusses his love for metaphysical on time,dreams,in the "August 25,1983" and "the other one","I" and "another me" from different time and space,but meet at the same place at the same time,this paper discusses about dreams easily reminiscent of the ancient Chinese Chuang Chou dreaming a butterfly allusions,and free transform technique and used in the development of the plot is also skilled in..