景公衣狐白裘不知天寒,晏子谏 第二十 乃令出裘发粟以与饥寒者 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 14:36:54
景公衣狐白裘不知天寒,晏子谏第二十乃令出裘发粟以与饥寒者翻译景公衣狐白裘不知天寒,晏子谏第二十乃令出裘发粟以与饥寒者翻译景公衣狐白裘不知天寒,晏子谏第二十乃令出裘发粟以与饥寒者翻译景公在位时,连下三天

景公衣狐白裘不知天寒,晏子谏 第二十 乃令出裘发粟以与饥寒者 翻译
景公衣狐白裘不知天寒,晏子谏 第二十 乃令出裘发粟以与饥寒者 翻译

景公衣狐白裘不知天寒,晏子谏 第二十 乃令出裘发粟以与饥寒者 翻译
景公在位时,连下三天雪还不放晴.景公披着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上.晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪可是天气不冷.”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了.晏子说:“我听说古代贤德的国君自己吃饱却知道别人的饥饿,自己穿暖却知道别人的寒冷,自己安逸却知道别人的劳苦.现在君王不知道别人了.”景公说:“说得好!我听从您的教诲了.”便命人发放皮衣、粮食给饥饿寒冷的人.命令:在路上见到的,不必问他们是哪乡的;在里巷见到的,不必问他们是哪家的;巡视全国统计数字,不必记他们的姓名.士人已任职的发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食.孔子听到后说:“晏子能阐明他的愿望,景公能实行他认识到的德政.”