求翻译“是他们吃惊的是,他还活着”

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 12:52:28
求翻译“是他们吃惊的是,他还活着”求翻译“是他们吃惊的是,他还活着”求翻译“是他们吃惊的是,他还活着”Totheirsurprise,heisstillalive.Totheirsurprise,he

求翻译“是他们吃惊的是,他还活着”
求翻译“是他们吃惊的是,他还活着”

求翻译“是他们吃惊的是,他还活着”
To their surprise,he is still alive.

To their surprise,he is still alive

求翻译“是他们吃惊的是,他还活着” 英语翻译使他吃惊的是 有些人活着他已经死了,有些人死了他还活着 出自哪里?是哪篇文章里的? “有人活着,他已经死了;有人死了,他还活着”采用了( )的表达方式.意思是( ) 英语翻译 使我们吃惊的是,大家都对他的消息报以欢呼 用be greeted with翻译 “有的人活着,他已经死了;有的人死了,他还活着.”第一个“他”指的是?第二个“他”指?的人问号是填空 吃惊的反义词是神马? 有些人死了他还活着 有些人活着他却死了现在和这句话类似的有很多 就想问这句话原版是怎么样的 还有时谁说的 “正是对活着的希望是他们从地震中幸免”翻译 有的人死了他还活着 是这样的人有哪些 有的人死了,他还活着.句中的“人”是指( )的人 在明朝那些事中写张居正最后说 有的人活着,他已经死了 有的人死了,他还活着 世间已无张居正 明明是说他还活着为什么说世间已无张居正要连起来解释别照搬几句话的解释 有的人死了他还活着有的人死了他还活着是谁说的是鲁迅说的 有些人活着他已经死了,有的人死了他还活着,是谁在哪写的,完整的诗歌是怎么样的呢? 有的活着,他已经死了;有的人死了,他还活着.臧克家的这首诗采用了( )的表达方式,意思是( ) 有的人活着 他已经死了 有的人死了 他还活着前一句有的人指的是什么样的人后一句 急死人了翻译下:现在,我们在长沙,天气很好,阳光灿烂,许多人在这里游玩,还有些人在操场打篮球.他们看上去很累,我很吃惊,他们这么累还可以打球.这里是个很好玩的地方, 有的人中有的人死了死了含义是,他还活着含义指的是,有的人活着含义指的是,他已经死了死了的含义是每句的“活”和“死”的含义有的人活着他已经死了有的人死了他还活着