英语翻译城市品牌是公众对一座城市环境、人文、经济的总体认识和评价,是对城市综合实力的体现,更是城市现实和未来发展前景的一种理性和感性的再现.城市形象建设需要有品牌意识,而城
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/25 06:58:09
英语翻译城市品牌是公众对一座城市环境、人文、经济的总体认识和评价,是对城市综合实力的体现,更是城市现实和未来发展前景的一种理性和感性的再现.城市形象建设需要有品牌意识,而城
英语翻译
城市品牌是公众对一座城市环境、人文、经济的总体认识和评价,是对城市综合实力的体现,更是城市现实和未来发展前景的一种理性和感性的再现.城市形象建设需要有品牌意识,而城市品牌更需要像一般商品一样放到市场中推广.在互联网不断深入发展的今天,网络传播已经对社会经济、生活等方方面面产生了深刻的影响与渗透,传统的传播推广手段已经无法满足城市发展的需要.有效地利用网络媒体对城市形象进行有效的传播,从理念内涵、网络行为、综合感官等角度对受众进行针对性地嵌入式影响,从而提高城市品牌的网络美誉度.只有结合网络传播和传统传播两种方式,整合两种传播方式的优势,才能更有效地传播城市品牌形象,对强化城市的公众形象也具有事半功倍、举足轻重的意义.
-----------------------
英语翻译城市品牌是公众对一座城市环境、人文、经济的总体认识和评价,是对城市综合实力的体现,更是城市现实和未来发展前景的一种理性和感性的再现.城市形象建设需要有品牌意识,而城
City brand is the general recognition and assessment created by the public based on its environment, culture and economy, which is also a mirror for city current situation and future perspective in view of rationality and sensibility. Brand sense is needed for city image construction, which also needs to be popularized in the market like the general goods. Since internet is spread around the world, spread through internet has great and deep influence on every single part ranging from social economy to daily life. Traditional method to advertisement has been far away from the need for city development. Internet media should be utilized effectively to prompt city image, which can be carried out from conception, network behavior and comprehensive sense so as to take root in mind of the target group and improve city brand awareness in the internet. Both internet and traditional promotion should be used to strengthen city brand image. Combining the advantages of the two ways will be remarkably helpful to improve city brand awareness.