荀巨伯看友人 译文文中表现了荀巨伯怎样的品德?匈奴已经功入,为社么又退军?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 05:25:15
荀巨伯看友人译文文中表现了荀巨伯怎样的品德?匈奴已经功入,为社么又退军?荀巨伯看友人译文文中表现了荀巨伯怎样的品德?匈奴已经功入,为社么又退军?荀巨伯看友人译文文中表现了荀巨伯怎样的品德?匈奴已经功入

荀巨伯看友人 译文文中表现了荀巨伯怎样的品德?匈奴已经功入,为社么又退军?
荀巨伯看友人 译文
文中表现了荀巨伯怎样的品德?
匈奴已经功入,为社么又退军?

荀巨伯看友人 译文文中表现了荀巨伯怎样的品德?匈奴已经功入,为社么又退军?
荀巨伯明知危险却不愿抛弃友人.
荀巨伯愿意舍命救友.
荀巨伯的精神感动了视友如己的匈奴人,所以退军.

他远道探望生病的朋友,恰逢胡人攻打城池。朋友对他说,“我今天就要死了,你可以离开了。”荀巨伯说,“我远道来是看你的,你让我离开,败义求生,怎么是我的行为呢?”胡人来了问他,“整个城市都空了,你是什么人,敢独自留下?”他说:“朋友有病,不忍心抛弃他,宁可用我的生命来代替我朋友的。”胡人说:“我们无义之人进入了有义之国。”于是退兵了。全城都得以保全。
舍生取义的品质
被荀巨伯的品质感动...

全部展开

他远道探望生病的朋友,恰逢胡人攻打城池。朋友对他说,“我今天就要死了,你可以离开了。”荀巨伯说,“我远道来是看你的,你让我离开,败义求生,怎么是我的行为呢?”胡人来了问他,“整个城市都空了,你是什么人,敢独自留下?”他说:“朋友有病,不忍心抛弃他,宁可用我的生命来代替我朋友的。”胡人说:“我们无义之人进入了有义之国。”于是退兵了。全城都得以保全。
舍生取义的品质
被荀巨伯的品质感动了

收起

译文:荀巨伯远道去探望生病的朋友,正好遇上胡兵进攻郡城。朋友对荀巨伯说:“我现在就要死了!您还是离开吧。”荀巨伯说:“我远道来看你,你却让我离开,让我舍弃正义来保全性命,这哪里是我荀巨伯做的事!”
胡兵进城后,对荀巨伯说:“我们的大军一到,整个郡城的人跑光了,你是什么人,竟敢独自一人留下来?”荀巨伯说:“朋友油病,不忍心抛弃他,我宁愿油自己的身家性命来代替朋友的性命。”
胡兵相...

全部展开

译文:荀巨伯远道去探望生病的朋友,正好遇上胡兵进攻郡城。朋友对荀巨伯说:“我现在就要死了!您还是离开吧。”荀巨伯说:“我远道来看你,你却让我离开,让我舍弃正义来保全性命,这哪里是我荀巨伯做的事!”
胡兵进城后,对荀巨伯说:“我们的大军一到,整个郡城的人跑光了,你是什么人,竟敢独自一人留下来?”荀巨伯说:“朋友油病,不忍心抛弃他,我宁愿油自己的身家性命来代替朋友的性命。”
胡兵相互议论说:“我们这些不懂道义的人,却侵犯了重道义的郡城!”于是撤回大军,整个郡城得以保全。
#荀巨伯明知危险却不愿抛弃友人。
#荀巨伯愿意舍命救友。
*荀巨伯的精神感动了视友如己的匈奴人,所以退军

收起

原文:
荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡。友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!” 巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以 ... 巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代 友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。
译文:
荀巨伯从远方来探视生病的朋友,恰逢胡贼围攻这座城池。朋友对巨伯说:“我现在快死了,你可以赶快离开。”巨伯回答道:“我远道...

全部展开

原文:
荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡。友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!” 巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以 ... 巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代 友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。
译文:
荀巨伯从远方来探视生病的朋友,恰逢胡贼围攻这座城池。朋友对巨伯说:“我现在快死了,你可以赶快离开。”巨伯回答道:“我远道来看你,你让我离开,败坏 ‘义’而求活命,哪里是我巨伯的行为!”贼兵已经闯进,对荀巨伯说:“大军一到,全城之人皆逃避一空,你是什么样的男子,竟敢独自留下来?”荀巨伯说: “朋友有重病,不忍心丢下他,宁愿用我的身躯替代朋友的姓名。“贼兵相互告诉说:”我们这些没有道义的人,却闯入了有道义的国土!”便率军撤回。全城人的生命财产到得到了保全。

收起

荀巨伯探友(原文)
荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行耶?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还。一郡并获全。(《世说新语》)
荀巨伯探友(译文)
他远道探望...

全部展开

荀巨伯探友(原文)
荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行耶?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还。一郡并获全。(《世说新语》)
荀巨伯探友(译文)
他远道探望生病的朋友,恰逢胡人攻打城池。朋友对他说,“我今天就要死了,你可以离开了。”荀巨伯说,“我远道来是看你的,你让我离开,败义求生,怎么是我的行为呢?”胡人来了问他,“整个城市都空了,你是什么人,敢独自留下?”他说:“朋友有病,不忍心抛弃他,宁可用我的生命来代替我朋友的。”胡人说:“我们无义之人进入了有义之国。”于是退兵了。全城都得以保全。

收起

荀巨伯从远方来探望生病的朋友,恰逢匈奴围攻这座城池。朋友对巨伯说:“我现在快死了,你可以赶快离开了。不要无辜受伤。”巨伯回答道:“我远道而来看你,你让我离开,(让我)败坏信义而求活命,这怎能是我荀巨伯所做的事吗?”贼兵已经闯进,对荀巨伯说:“大军已到,全城之人皆逃避一空,你是什么样的人,竟敢独自留下来?”荀巨伯说:“朋友生了重病,我不忍心丢下他,宁愿用我的身躯替代朋友的性命。”胡兵相互商量说:“我...

全部展开

荀巨伯从远方来探望生病的朋友,恰逢匈奴围攻这座城池。朋友对巨伯说:“我现在快死了,你可以赶快离开了。不要无辜受伤。”巨伯回答道:“我远道而来看你,你让我离开,(让我)败坏信义而求活命,这怎能是我荀巨伯所做的事吗?”贼兵已经闯进,对荀巨伯说:“大军已到,全城之人皆逃避一空,你是什么样的人,竟敢独自留下来?”荀巨伯说:“朋友生了重病,我不忍心丢下他,宁愿用我的身躯替代朋友的性命。”胡兵相互商量说:“我们这些没有道义的人,却闯入了有道义的国家!”便率军撤回。全城人的生命财产得到了保全。

收起