英语翻译快
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 21:34:46
英语翻译快
英语翻译
快
英语翻译快
原文:
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?"遂依而截之.
翻译:
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了.
道理:
做事应该懂得思考,不该死板的循规蹈矩,善于变通 .
不能自作聪明,不懂装懂,乱指挥,弄巧成拙.
这个故事说明了两点:
把三维欧式变换限制在二维,会导致有些事情,即使不是无法解决,也是解决的不那么完美.
有些时候,看似无法解决的问题,其实分而治之是可以解决的,也就是把大问题化为小问题.
http://baike.baidu.com/view/808718.htm?wtp=tt
执 竿 入 城
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯...
全部展开
执 竿 入 城
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之。
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了。
收起
做事应该懂得思考,不该死板的循规蹈矩,善于变通 。
不能自作聪明,不懂装懂,乱指挥,弄巧成拙。