翻译一篇古文后汉书●袁安传时大雪,积地丈余.洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者.至袁安门,无有行路,谓安已死,令人除雪.人户见安僵卧.问:“何以不出?”安曰:“大雪,人比饿,不宜
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 20:06:21
翻译一篇古文后汉书●袁安传时大雪,积地丈余.洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者.至袁安门,无有行路,谓安已死,令人除雪.人户见安僵卧.问:“何以不出?”安曰:“大雪,人比饿,不宜翻译一篇古文后汉
翻译一篇古文后汉书●袁安传时大雪,积地丈余.洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者.至袁安门,无有行路,谓安已死,令人除雪.人户见安僵卧.问:“何以不出?”安曰:“大雪,人比饿,不宜
翻译一篇古文
后汉书●袁安传
时大雪,积地丈余.洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者.至袁安门,无有行路,谓安已死,令人除雪.人户见安僵卧.问:“何以不出?”安曰:“大雪,人比饿,不宜干人.”令以为贤,举为孝廉.
全部翻译,谢谢.
翻译一篇古文后汉书●袁安传时大雪,积地丈余.洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者.至袁安门,无有行路,谓安已死,令人除雪.人户见安僵卧.问:“何以不出?”安曰:“大雪,人比饿,不宜
一年冬天,洛阳令冒雪去寻访他.他院子里的雪很深,洛阳令便叫随从扫出一条路来,才进到了袁安的屋里,见袁安正冻得蜷缩在床上发抖.洛阳令便问他:"你为什么不求亲戚帮助一下?"袁安说:"大家都没好日子过,大雪天我怎么好去打扰人家?"洛阳令佩服他的贤德,推举他为孝廉.
翻译一篇古文后汉书●袁安传时大雪,积地丈余.洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者.至袁安门,无有行路,谓安已死,令人除雪.人户见安僵卧.问:“何以不出?”安曰:“大雪,人比饿,不宜
时大雪,积地大雪.洛阳令身出案行,见人家皆除雪出,有乞食者.翻译
急需古文译文《后汉书-乐恢传》
急 后汉书 黄叔度传后汉书 黄叔度传的翻译
古文两则 《四知》选自《后汉书·杨震列传》 《私心》选自《后汉书·第五钟离宋寒列传》 求翻译
后汉书 吴汉传翻译
《后汉书 孔奋传》的翻译
后汉书翻译吴汉篇的
文言文《后汉书.鲁恭传》翻译
后汉书孔融传全篇翻译
《后汉书》杨震四知的翻译.
《后汉书 陈蕃传》的翻译!
《后汉书班超传》的翻译
后汉书、卢坦传文言文翻译
《后汉书 袁张翰周列传》翻译
《后汉书·朱晖传》翻译
《后汉书》张衡传的翻译
后汉书班固传翻译