初三英语书上有这么一句话,我不明白,求解释If I were you,I'd wear a shirt and tie.为什么不是and a tie?是因为省略了a吗?还是tie在这里作动词用?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/01 08:07:35
初三英语书上有这么一句话,我不明白,求解释If I were you,I'd wear a shirt and tie.为什么不是and a tie?是因为省略了a吗?还是tie在这里作动词用?
初三英语书上有这么一句话,我不明白,求解释
If I were you,I'd wear a shirt and tie.
为什么不是and a tie?是因为省略了a吗?还是tie在这里作动词用?
初三英语书上有这么一句话,我不明白,求解释If I were you,I'd wear a shirt and tie.为什么不是and a tie?是因为省略了a吗?还是tie在这里作动词用?
如果我是你,我就会穿衬衣打领带.
a shirt and tie 打领带的衬衫(表整体)
The clerk,a young man in a shirt and tie,counted the notes twice,squared the pile,and snapped a rubber band around it.
Keep the look refined and polished by choosing a suit in a monochromatic pattern and a shirt and tie in similar shades.
if I were you,I'd wear a shirt and tie
这句话里面,tie不用复数有两个原因:
1,
如果tie作为名词,在这里是领带的意思,有复数形式,但是不用,因为领带只打一条.
2,
如果tie作为动词,这句话就是,如果我是你,我就会穿衬衣打(领带),领带省略
这里的tie是领带的意思,与shirt是配对的词。就像一副刀叉是a fork and knife.
避免重复就省略了
tie作为动词,这句话就是:如果我是你,我将穿上一件衬衫然后打好领带。
我也不明白