荆轲刺秦王 翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/08 00:15:28
荆轲刺秦王 翻译
荆轲刺秦王 翻译
荆轲刺秦王 翻译
荆轲刺秦王
《战国策》
秦国的将领王翦攻下赵国,俘虏了赵王,全部占领了赵国的土地,又挥师向北掠夺土地,一直到达燕国南部边界.
太子丹非常害怕,于是拜见荆轲说:“秦军很快就要渡过易水了,那么,即使我想要长久服侍您,难道能做到吗?”荆轲说:“即使没有太子说的这番话,我也希望向您请求赴秦了.(不过)现在前往秦国没有信物,那么我就没有办法接近秦王.如今樊将军这个人,秦王正用一千斤金和一万户的封地悬赏征求他的首级.如果真能得到樊将军的首级和燕国督亢的地图献给秦王,秦王一定高兴见我,我就有机会报答太子了.”太子说:“樊将军由于处境艰难(才)前来投靠我,我不忍心为了自己的私事辜负了樊将军的一片诚心,希望你另外考虑别的办法吧.”
荆轲知道太子丹不忍心,便私自去见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说太残忍了.将军的父母以及同族的人,都被杀死了.如今又听说秦王用一千斤金和一万户人家的封地,悬赏征求您的首级,您打算怎么办呢?”樊将军仰面朝天长声叹息,流着眼泪说:“我每当想起这些,常常恨之入骨,只是想不出什么办法罢了!”荆轲说:“现在(我)有一个建议,可以用(它)解除燕国的灾难,并且能报将军的仇,您看怎么样?”樊於期便上前说:“您有何高见?”荆轲说:“我想得到将军的头,用来献给秦王,秦王一定会高兴并且好好接见我.那时,我左手抓住他的衣袖,右手(用匕首)刺进他的胸膛,这样一来,那么将军的仇就报了,而且燕国被欺侮的耻辱也除掉了.将军是否有这种想法呢?”樊於期听了,便裸露出一条臂膀,紧握住手腕走上前说:“这正是我日夜咬牙切齿捶胸顿足的事啊,今天才听到(您的)指教!”(说完)就自杀了.
太子听到这个消息,急忙驾车前往,伏在(樊将军的)尸体上痛哭,悲痛万分.事情已经如此,(太子)也没有办法挽回,于是收敛了樊於期的头,用匣子装上封好.
从这时起,太子便预先访求世上最锋利的匕首,访得赵国徐夫人的匕首,(用)一百斤金买到它,让工匠用毒药水浸焠过.用人做试验,(只要)刺破一点点,人没有不立刻死掉的.于是打点行装派荆轲赴秦.
燕国有个勇士叫秦武阳,他在十二岁时就杀过人,人们不敢迎着目光看他.(太子)于是让秦武阳作(荆轲)的助手.
荆轲等待着一个朋友,想要同(他)一起去,那个人住在很远的地方(一时)没来(荆轲)为此留下来等(他).
过了些时候(荆轲)还没有出发,太子嫌(他)动身晚了,怀疑他有了改变初衷和后悔的念头,就又请求他说:“日子已经不多了,荆卿难道不打算启程吗?请让我先打发秦武阳上路.”荆轲生气了,呵叱太子说:“现在去了而不能回来复命的,那是没出息的人!今天拿着一把匕首进人不可意料的强暴的秦国,我未走的原因,是等待我的朋友,打算一起去.现在太子嫌我走得晚了,那我就辞别了!”(荆轲)于是出发了.
太子和知道这件事的门客,都穿着白衣戴白帽来为荆轲送行.(他们)到了易水河岸,祭祀了路神,(荆轲)就上路了.这时高渐离敲打着筑,荆轲应和着唱歌,发出变徵的声调,送行的人们都流泪哭泣.荆轲又上前作歌唱道:“风声萧萧啊易水寒,壮士一离去啊不会再回还!”接着又唱出慷慨激昂的羽声,送行的人都瞪大眼睛,头发都向上竖起冲动着帽子.于是荆轲登上车走了,始终没有回头看一下.
到了秦国以后,(荆轲)拿着价值千金的礼物,重重地赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉.
蒙嘉替他先在秦王面前说好话道:“燕王实在害怕大王的威势,不敢发动军队来抵抗大王,愿意让全国上下做秦国的臣民,和其他诸侯并列,像秦国的郡县一样交纳贡品和赋税,守住祖先留下的国士.燕王惶恐畏惧,不敢亲自前来陈说,谨斩下樊於期的头,并献出燕国督亢的地图,装在匣子里封好,燕王在朝廷上举行过大礼,派使臣前来向大王禀告.一切听从大王的吩咐.”
秦王听了(蒙嘉)这番话,非常高兴,便穿上上朝的礼服,设置九宾大礼,在咸阳宫接见燕国的使者.
荆轲捧着装有樊於期头的匣子,秦武阳捧着装地图的匣子,两个人按次序进人.走到台阶前,秦武阳脸色突然变了,害怕起来,秦国的大臣们都感到奇怪,荆轲回头冲武阳笑,上前替(他)谢罪说:“北方边远地区的粗俗人,不曾见过天子,所以害怕,望大王宽恕,让他在大王面前完成使命.”秦王对荆轲说:“起来,把秦武阳拿的地图送上来.”
荆轲把地图取来献给秦王,打开地图,地图展到尽头,匕首露出来了.(荆轲)乘势用左手抓住秦王的衣袖,用右手拿起匕首向秦王刺去.还没刺到秦王的身上,秦王大惊,自己挣着站起来,袖子断了.秦王拔剑,剑太长,只抓住剑鞘.一时惊慌得厉害,剑又插得紧,因此未能马上拔出来.
荆轲追赶秦王,秦王绕着柱子跑.大臣们惊慌发呆,事情发生得突然,不曾意料到,大家都失去了常态.按照秦国的法律制度,陪侍在大殿上的臣子,不能携带任何武器;许多侍卫虽然手持兵器,但都守候在大殿之下,没有大王的命令他们是不能上殿的.秦王正在危急之中,来不及召唤殿下的侍卫,因此荆轲能追逐秦王,大臣们仓猝间又惊慌又着急,没有武器来攻击荆轲,便用空手共同和荆轲搏斗.
正在这时,秦王的随从医官夏无且,赶忙用他捧着的药袋朝荆轲掷去.秦王正绕着柱子跑,急得不知如何是好.左右的人喊道:“大王把剑推到背后拔!大王把剑推到背后拔!” 于是(秦王)拔出剑迎战荆轲,砍断了荆轲的左腿.荆轲伤残倒地,于是举起手中的匕首向秦王掷去,没有击中,中在柱子上了.秦王又砍荆轲(荆轲)受了八处伤.
荆轲自己知道任务无法完成了,便靠在柱子上笑,(他)两腿张开坐着傲视着对方骂道:“事情不成功的原因,是我想要活捉你,强迫你订立一个条约来报答燕国的太子啊.”
(秦王的)侍臣上前,斩杀了荆轲.秦王(吓得头昏)眼花了好长一段时间.
主谓句:Jingke assacinated the King of Qin
名词短语: the assacination of the King of Qin by Jingke
It's a story translation instead of a sentence one. You'd better tell the whole story.