给力的意思是什么
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/15 16:52:49
给力的意思是什么
给力的意思是什么
给力的意思是什么
中国北方的土话,表示给劲、带劲的意思.“给力”一词最初的火热源于日本搞笑动漫《西游记:旅程的终点》中文配音版中悟空的一句抱怨:“这就是天竺吗,不给力啊老湿.”所谓“不给力”就是形容和预想目标相差甚远,而“给力”一般理解为有帮助、有作用、给面子.在2010年世界杯期间,“给力”开始成为网络热门词汇.
中国北方的土话,表示给劲、带劲的意思。“给力”一词最初的火热源于日本搞笑动漫《西游记:旅程的终点》中文配音版中悟空的一句抱怨:“这就是天竺吗,不给力啊老湿。”所谓“不给力”就是形容和预想目标相差甚远,而“给力”一般理解为有帮助、有作用、给面子。在2010年世界杯期间,“给力”开始成为网络热门词汇。莆田方言“给力”(geli),勤快的意思,淮北方言“给力”,具有加油的意思。...
全部展开
中国北方的土话,表示给劲、带劲的意思。“给力”一词最初的火热源于日本搞笑动漫《西游记:旅程的终点》中文配音版中悟空的一句抱怨:“这就是天竺吗,不给力啊老湿。”所谓“不给力”就是形容和预想目标相差甚远,而“给力”一般理解为有帮助、有作用、给面子。在2010年世界杯期间,“给力”开始成为网络热门词汇。莆田方言“给力”(geli),勤快的意思,淮北方言“给力”,具有加油的意思。
收起
这是北方方言,就是带劲的意思
“给力”一词解释:给力不是外来词,它是闽南漳州话,来原于古中原的闽南话。这个词的“给”的漳州读音与“激”、“革”、“戟”本地读音一样,“给力”是动词,也可做形容词。表示凝神、用劲、发力。例:在漳州,婴儿学上台阶,抬腿迈上时,大人会说“给力”;又如:某人尽其十分力气干完某事,人赞“真给力”;再如:头家激力,要发笔记本了。
闽南话的“激力”,读为
[kik-làt] 。使力、使劲。...
全部展开
“给力”一词解释:给力不是外来词,它是闽南漳州话,来原于古中原的闽南话。这个词的“给”的漳州读音与“激”、“革”、“戟”本地读音一样,“给力”是动词,也可做形容词。表示凝神、用劲、发力。例:在漳州,婴儿学上台阶,抬腿迈上时,大人会说“给力”;又如:某人尽其十分力气干完某事,人赞“真给力”;再如:头家激力,要发笔记本了。
闽南话的“激力”,读为
[kik-làt] 。使力、使劲。憋气而使尽力气。例:伊激力激甲规个面红记记。I kik-làt kik kah kui-ê bīn âng-kì-kì.
(他使力使得整个脸红咚咚的。) 该词在漳州、台湾等地常见。新词“给力”其义及读音参见教育部台湾闽南常用词辞典中的“激力”,见下面扩展链接。
闽南话的“莫”读为[bo̍k],表示否定的意思。其义及读音参见教育部台湾闽南常用词辞典中的“莫”。闽南漳州话“莫激力”意思为没有使劲。
“不给力”即由“激力”、“莫激力”转变而来的,来自于闽南话,说更早点则是来自古中原的河洛话,非新词。
现在闽南话在大陆不是官方语言,虽然它的通行范围极其广泛。在大陆城市里,都推广普通话。所以,江苏给力“文化强省”一出现,十之八九的语文教师说不出“给力”的出处及含义是正常的,即使在漳州,也是这样的。原来的中原古话已消失,现保留在闽南的闽南话未来又如何呢?
有意听“莫”、“激力”的读音,可到下面“教育部台湾闽南常用词辞典”链接听。
“不给力”一词源于方言,意为没劲,没啥意思,很乏味,没有冲击力或不能给人震撼的力量。
“给力”一词适用于书面语,目前网络上习惯在口语中使用一些书面语来调节谈话氛围或用于调侃。“给”如果单个出现,音为“gei”,如:把东西给(gei)我!如果以词语的形式出现则为“ji”,如:请给(ji)予帮助!所以“给力”读作“jili”。
收起
给力读音为,gěi lì,中国北方的方言,表示给劲、带劲的意思。“给力”一词最早在网络上广泛使用时在一家叫“给力网”的网站。“给力”一般理解为精彩、刺激、震撼等的意思。在2010年世界杯期间,“给力”开始成为网络热门词汇。 同义词也有:得力 词语释义: 1. 作为形容词,类似于 “很好”、“牛”、“很带劲”、“酷”、“棒”、“很有意思”等。常作感叹词。 2.“给力”一词是从闽南话...
全部展开
给力读音为,gěi lì,中国北方的方言,表示给劲、带劲的意思。“给力”一词最早在网络上广泛使用时在一家叫“给力网”的网站。“给力”一般理解为精彩、刺激、震撼等的意思。在2010年世界杯期间,“给力”开始成为网络热门词汇。 同义词也有:得力 词语释义: 1. 作为形容词,类似于 “很好”、“牛”、“很带劲”、“酷”、“棒”、“很有意思”等。常作感叹词。 2.“给力”一词是从闽南话演变过来的,意思为很精彩、很棒的意思。 2010年,“给力”一词流行起来,并在世界杯期间被网友广泛使用,还有网友根据“给力”造出一个新的英文单词——ungelivable(不给力)。 “给力”是cucn201配音组中的NG熊王首创,通过《西游记:旅程的终点》一炮而红。 有媒体考证,“给力”一词最早出现于2010年5月由中国传媒大学南广学院学生上传网络的一段日本动画片。“这就是天竺吗?不给力啊老湿!” cucn201配音组的无心插柳,却得到了网民的热捧。其首次广泛应用发生在南非世界杯足球赛期间。 “给力”或“不给力”,言简意赅又传神,旋即风靡网络。 如果仅限于此,那只是网民的“自娱自乐”。11月10日,“给力”出现在《人民日报》头版标题中,引发舆论强震。 “《人民日报》太给力”被多重解读,比如大众有创新能力、官方顺应网络潮流等。不可否认的是,网络已成为公民表达意见、参与社会管理最便捷的方式。公民的网络话语权和影响力都日益趋重。官方主动亲近网络,既彰显了网络民意之强大,之不容忽视,亦体现了社会的进步。 今后,与社会热点密切关联的网络语言“转正”,或将成为不可遏制的潮流。 给力此词为河南信阳地方方言。 有时又念成给摁理,或是给理。 词语释义: 给力为语气词。(如:把某样东西还给某人,就说给力)
收起