请大家对这段英语句子进行意群划分,原文:The purpose of joint venture shall be to utilize the combined technological,management,operational and maketing strenghs of the parties within the approved scope of business of the Company to
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 00:06:53
请大家对这段英语句子进行意群划分,原文:The purpose of joint venture shall be to utilize the combined technological,management,operational and maketing strenghs of the parties within the approved scope of business of the Company to
请大家对这段英语句子进行意群划分,
原文:The purpose of joint venture shall be to utilize the combined technological,management,operational and maketing strenghs of the parties within the approved scope of business of the Company to achieve good economic results and a return on investment satisfactory to the Parties.
翻译:合营公司的宗旨是利用双方在技术、管理、运营以及营销方面的综合优势,在合营公司经批准的经营范围内开展业务,以取得良好的经济效益以及令双方满意的投资回报.
对于本段英文,我只能理解一部分,其余部分请英语系高材生进行解答,
such as:The purpose of th joint venture/shall be to utilize/ the combined technological,management,operational and maketing strengths/.
本句中嵌套的几个“of”,都如何理解?
请大家对这段英语句子进行意群划分,原文:The purpose of joint venture shall be to utilize the combined technological,management,operational and maketing strenghs of the parties within the approved scope of business of the Company to
The purpose of joint venture \\shall be to utilize the combined technological,management,operational and maketing strenghs of the parties \\within the approved scope of business of the Company \\to achieve good economic results and a return on investment satisfactory to the Parties.
能理解,但是不太会划分