中国古代文学的“词”(“宋词”的“词”)用英语应该怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 21:59:13
中国古代文学的“词”(“宋词”的“词”)用英语应该怎么翻译?中国古代文学的“词”(“宋词”的“词”)用英语应该怎么翻译?中国古代文学的“词”(“宋词”的“词”)用英语应该怎么翻译?Songlyrics

中国古代文学的“词”(“宋词”的“词”)用英语应该怎么翻译?
中国古代文学的“词”(“宋词”的“词”)用英语应该怎么翻译?

中国古代文学的“词”(“宋词”的“词”)用英语应该怎么翻译?
Song lyrics
虽然有点牵强,但这个说法在网上能被普遍查到

poetry written to certain tunes with strict tonal patterns and rhyme schemes, in fixed numbers of lines and words, originating in the Tang Dynasty (618-907) abd fully developed in the Song Dynasty (960-1279)
汉英词典,商务,1982
一般学术著作提到宋词时,直接说the ts'u poetry.

verse