请问^^英文^^如何翻译这个词!all corners of the countryrivers and lakes 除了这两 外!还有什么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 08:40:06
请问^^英文^^如何翻译这个词!allcornersofthecountryriversandlakes除了这两外!还有什么翻译?请问^^英文^^如何翻译这个词!allcornersofthecoun

请问^^英文^^如何翻译这个词!all corners of the countryrivers and lakes 除了这两 外!还有什么翻译?
请问^^英文^^如何翻译这个词!
all corners of the country
rivers and lakes
除了这两 外!还有什么翻译?

请问^^英文^^如何翻译这个词!all corners of the countryrivers and lakes 除了这两 外!还有什么翻译?
[rivers and lakes]∶河流湖泊
远涉江湖.——《资治通鉴》
[all corners of the country]∶指四方各地
转徙于江湖.——唐·白居易《琵琶行(并序)》
走江湖
流落江湖
[itinerant entertainer and quack]∶旧时指四处流浪、靠卖艺、卖药等生活的人
[itinerant entertainers,quacks,etc.]∶四处流浪、卖艺、卖药
[live in seclusion]∶隐士居处
处江湖之远.——宋·范仲淹《岳阳楼记》

翻译这种词无论怎么准确都难以确义,在我认为:
Munedane,当然,仁者见仁…… ^_^!