《桃花源记》的理解
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 10:29:02
《桃花源记》的理解
《桃花源记》的理解
《桃花源记》的理解
原文: 晋太元中,武陵人捕鱼为业.缘溪行,忘路之远近.忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林. 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光.便舍(shě)船,从口入.初极狭,才通人.复行数十步,豁(huò)然开朗.土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然,有良田美池桑竹之属.阡(qiān)陌(mò)交通,鸡犬相闻.其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人.黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐. 见渔人,乃大惊,问所从来.具答之.便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,咸来问讯.自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人,来此绝境,不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋.此人一一为具言所闻,皆叹惋(wǎn).余人各复延至其家,皆出酒食.停数日,辞去,此中人语(yù)云:“不足为(wèi)外人道也.” 既出,得其船,便扶向路,处处志之.及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此.太守即遣 (qiǎn)人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路. 南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终.后遂无问津者. 注 晋朝太元年间,一个武陵人把捕鱼作为职业.(有一天)他顺着小溪划船,忘记了路程的遥远.忽然遇到(一片)桃花林,夹在溪水两岸达到几百步,中间没有别的树.花草鲜艳美丽,坠落的花瓣交错杂乱.渔人对此感到非常诧异.又向前划行,想要走到桃花林的尽头. 桃花林在溪水发源的地方就到头了,于是看到一座山.山上有个小洞口,隐隐约约好像有光亮.(渔人)离开小船,从洞口进入.开始非常狭窄,仅仅能一个人通过.又向前走了几十步,眼前一下子开阔敞亮起来.(呈现在眼前的是)(这里)平坦的土地,整整齐齐的房屋,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树竹林这类的景物.田间小路交错相通,(村落间)互相都能听见鸡鸣狗叫的声音.在其中人们来来往往耕种劳作,男女的穿戴,全都和桃花源外面的人一样.老人和小孩,都非常快乐的样子. ( 桃花源里面的人)见了渔人,竟然非常吃惊,问(渔人)从哪里来,(渔人)都详尽地回答了.他们就邀请(渔人)到自己家里去,摆酒杀鸡做饭来款待他.村里的人听说有这样一个人,都来询问打听消息,他们自己说他们的祖先为了躲避秦秦朝时的战乱,带领妻子和儿女及乡人来到这与世隔绝的地方,不再从这里出去,于是就与外面的人隔离不通音信.他们问现在是什么朝代,(桃源里的人)竟然不知道汉朝,更不必说魏朝和晋朝了.渔人把自己知道的事一一详细地告诉了他们,(他们听了)都感叹、惊讶.其余的人都各自邀请(渔人)到自己家中,都拿出酒和食物来(款待他).渔人停留了几天,就告别离开了.桃花源里的人对他说:“(这里的事)不值得对外面的人说.” 他出桃花源后,找到他的船,就沿着之前的路(回去),(一路上)到处做标记.到了郡城下(武陵郡城),到了太守那,说了在桃花源的奇遇.太守立即派人跟随他前往,寻找先前所做的标记,最终还是迷失了方向,再也没找到(通往桃花源)路. 南阳的刘子骥,是一个品德高尚的名士.听说了这件事,高兴地计划要去(探访).没有结果,不久就病死了.此后就(再也)没有探访(桃花源)的人了
注释
太元:东晋孝武帝司马曜的年号(376~396). 世外桃源:指一种空想的脱离现实斗争的美好世界.世外桃源是一个人间生活理想境界的代名词,相当于西方的极乐世界或者天堂.千百年来,完美主义者无不苦苦追寻、刻意营造自己想象中的“世外桃源”.(作者的这一社会理想是对当时黑暗社会的批判,在客观上也反映了人民摆脱压迫、摆脱剥削的要求.具有一定的积极意义;但它又有一定程度的复古倾向,在阶级社会中也只能是一种幻想,是不可能实现的.) 比喻不受外面影响的生活安乐、环境幽静的美好地方.一般作主语、宾语、定语. 武陵:古代郡名.今湖南常德一带. 为业:把……作为谋生手段.为:作为. 缘:沿着,顺着 行:行船. 远近:偏义副词,这里指远. 忽逢:忽然遇到. 夹岸:夹着两岸生长. 杂:别的,其它的. 芳:泛指花卉. 鲜美:鲜嫩美丽. 落英:落花.一说,初开的花. 缤纷:繁多的样子. 甚:很,非常. 异:惊异,诧异.意动用法,这里的意思是“对……感到诧异”. 欲:想要. 穷:尽,穷尽,此指走完. 林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源处就没有了. 便:于是,就. 得:看见. 仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子. 若:好像. 舍:放弃. 初:起初,刚开始. 才:仅仅. 通:通过. 复:又. 行:行走. 豁然开朗:豁然:开阔敞亮的样子;开朗:开阔而明亮.形容由狭窄幽暗一变而为开阔明亮 平:平坦. 旷:宽阔. 舍:房屋. 俨然:整齐的样子. 之:助词,起语法作用,无实意. 属:类. 阡陌交通:田间小路交错相通.阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌.交通,交错相通. 鸡犬相闻:(村落间)可以互相听到鸡鸣狗叫的声音. 种作:耕种劳作. 衣着:穿着打扮. 悉:全,都. 外人:世外之人. 黄发垂髫:指老人和小孩.黄发,旧指长寿的特征,这指老人.垂髫,垂下来的头发,这里指小孩子.(借代修辞) 并:都. 怡然:愉快、高兴的样子. 乃(乃大惊的乃):竟. 大:很,非常. 从来:从……地方来. 具:通“俱”,详细、详尽. 之:代词,指代桃源人所问问题. 要(yāo):通“邀”,邀请. 咸:副词,都,全 讯:询问打探. 问讯:询问打探(消息). 云:说. 先世:祖先. 妻子:指妻子、儿女. 邑人:同乡的人.乡邻. 率:率领. 绝境:与世隔绝的地方. 复:再,又. 焉:兼词,相当于“于之”,“于此”,从这里. 绝境:与人世隔绝的地方. 外人:桃花源以外的人 间隔:隔绝 今:现在. 乃(乃不知有汉的乃):竟然. 无论:不要说,(更)不必说.(古今异义) 延至:邀请到.(延,邀请.) 为:给. 具言:详细地说.(具:通“俱”详细、具体.) 所闻:指渔人所知道的世事.(闻:知道,听说) 叹惋:感叹惊讶. 停:停留. 辞:告辞. 去:离开 语:对……说,告诉. 不足:不值得. 为:介词,向、对. 便扶向路:就沿着原来的路回去.扶:沿着、顺着.向:原来的. 处处志之:处处都做了标记.志:名词作动词,做标记. 及:到达. 郡下:太守所在地,指武陵. 诣:拜访. 如此:像这样. 即:立即,马上. 遣:派遣. 寻向所志:寻找原先所做的标记.所志,所做的标记.志:标记.向:原来的. 遂:最终. 复:再. 得:找到. 南阳:郡名,治所在现在河南南阳. 刘子骥:即刘驎之,字子骥,东晋南阳(今河南南阳)人.《晋书·隐逸传》里说他“好游山泽”. 高尚:品德高尚. 士:隐士 欣然:高兴的样子. 规:计划,打算. 果:实现. 寻:不久. 终:死亡. 问津:津:渡口.问津:探询渡口.这里是探访,访求的意思.
3多词一义
(1) 缘溪行、便扶向路:沿着,顺着 (2)便要(yāo)还家、延至其家:要通“邀”,邀请. (3)悉如外人、咸来问讯、皆叹惋、并怡然自乐:都 (4)此中人语(yù)云、不足为外人道也:说 (5)便扶向路、遂与外人间隔:于是,就
4.古今异义
无论(古义:不要说,(更)不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变,表示条件关系的连词) 妻子(古义:妻子和儿女;今义:对已婚男子的配偶的称呼) 绝境(古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地) 水源(古义:溪水发源的地方;今义:指人们饮用的水) 鲜美(古义:鲜嫩美丽;今义:指食物新鲜美味) 交通(古义:交错相通;今义:运输和邮电事业的总称) 不足(古义:不值得、不必;今义:不够 "注:今义也有不值得的意思,例如 :不足挂齿") 间隔(古义:隔绝; 今义:两个地方分隔开) 俨然(古义:整齐的样子; 今义:形容很像) 缘(古义:沿着 ;今义:缘故,缘分) 津(古义:渡口.指访求、探求的意思.今义:唾液) 外人(古义:特指桃花源外的人;今义:指没有亲友关系的人) 如此(古义:像这样;今义:这样) 仿佛(古义:隐隐约约,形容看得不真切的样子;今义:似乎,好像) 开朗(古义:土地开阔;今义:乐观,畅快 多形容性格) 扶(古义:沿、顺着;今义:搀扶,用手按着或把持着) 志(古义:做标记;今义:志气,志向) 延(古义:邀请;今义:延伸,延长) 悉(古义:全,都;今义:熟悉) 咸(古义:全,都;今义:一种味道) 既(古义:已经;今义:关系连词,既然) 寻(古义:随即,不久;今义:寻找) 向(古义:以前的,旧的;今义:方向, 对…) 果(古义:实现;今义:果实,结果)
5.词类活用
尽(林尽水源):形容词用作动词,消失. 异(渔人甚异之):形容词用为动词的意动用法,对……感到诧异. 前(复前行):方位名词作状语,向前. 穷(欲穷其林):形容词用作动词,(穷尽,走到尽头.) 焉(不复出焉):兼词,“于之”,即“从这里”. 志(寻向所志/处处志之):做标记,名词作动词. 果(未果):名词作动词,实现
6.一词多义
寻: ①寻向所志(动词,寻找) ②寻病终(副词“不久”) 舍: ①便舍船(舍(shě),动词,离开.) ②屋舍俨然(舍(shè),名词,“房屋”) 中: ①中无杂树(“中间”) ②晋太元中(“年间”) ③其中往来种作(“里面”) 志: ①处处志之(动词,“做记号”) ②寻向所志(志,独字译为做标记.与所连用,译为:所做的标记.) 之: ①忘路之远近(助词,用在定语和中心词之间,可译为“的”) ②闻之,欣然规往(代词,“这件事”) ③处处志之(助词,补足音节,无意义) ④渔人甚异之(代词,"这种景况") 为: ①武陵人捕鱼为业(读wéi,动词,作为) ②不足为外人道也(读wéi,介词,对,向) 遂: ①遂迷,不复得路(“最终”) ②遂与外人间隔(“于是”) 向: ①寻向所志(原来) ②眈眈相向(对着) 得: ①便得一山(得到,引申为看见) ②得其船(得到,引申为找到) 闻: ①鸡犬相闻(听见) ②闻有此人(听说) 穷: ①欲穷其林(形容词做动词,走到···尽头) ②穷冬烈风(深) ③所识穷乏者得我与(贫穷) 属: ①有良田美池桑竹之属(类) ②神情与苏、黄不属(类似) ③属(zhǔ)引凄异(连续) ④属予作文以记之(通“嘱”,嘱咐) 其 (1)欲穷其林:这 (2)其中往来种作:代词,代桃花源 (3)余人各复延至其家:代词,代自己
7.同义词
都——(1)悉:悉如外人(2)皆:皆叹惋(3)咸:咸来问讯(4)并:并怡然自乐 详细——(5) 具:具答之 沿着------(1)缘:缘溪行2)扶:便扶向路 邀请——(1)要:便要还家(2)延:余人各复延至其家
8.通假字
“要”通“邀”,邀请 “志”通“记”,做标记 “缘”通“沿”,沿着. “具”通“俱”,完全,详尽.
9.古汉语句式
1)判断句 例:南阳刘子骥,高尚士也.(“也”表判断.句意:南阳刘子骥是高尚的名士.) 2)省略句 见渔人,乃大惊,问所从来.具答之.便要还家,设酒杀鸡作食.(是“(村人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来.(渔人)具答之.(村人)便要(渔人)还家,设酒杀鸡作食”的省略.句意:(村人)看见了渔人,都非常惊讶,问他是从哪儿来的.(渔人)详细地回答(村人),于是邀请他到自己家里去,摆了酒,杀了鸡准备食物款待他.) 省主语: 例一:山有小口,仿佛若有光.(是“〈小口〉仿佛若有光”的省略.句意:山上有一个小洞口,〈小口里面〉好像有些光亮.) 例二:便舍船,从口入.(是“〈渔人〉便舍船,从口入”的省略.句意:〈渔人〉就丢下船,从洞口进去.) 本文省略主语有多处,如:“(小口)初极狭,才通人.”“(武陵人)复行数十步,豁然开朗.”“其中,(人们)往来种作,男女衣着,悉如外人.”“(村中人)见渔人,乃大惊,问(渔人)所从来.(渔人)具答之.(村中人)便要(渔人)还家,设酒杀鸡作食.”“此人一一为具言所闻,(村中人)皆叹惋.”翻译时一并补出. 省宾语: 例一:问所从来(是“问之所从来”的省略.“之”代“渔人”.句意:问〈渔人〉从哪里来.) 省介词: 例二:林尽水源(是"林尽于水源"的省略.)9.四个“然”①豁然开朗(豁然):开阔的样子②屋舍俨然(俨然):整齐的样子③怡然自乐(怡然):愉快的样子④欣然向往(欣然):高兴的样子
编辑本段解析
1本文具有传奇色彩
共分为5点“奇”: ①渔人奇(1.一个以捕鱼作为职业的武陵人竟然会迷路.2.看见一个仅容一个人的小洞怎么敢一个人进去,按照常理应该找其他人一起去啊!) ②桃林奇(数百步长的桃林是怎么形成的?是自然形成的?那怎么会没有杂树?是人栽的?那又是谁?) ③洞口奇(一开始仅容一个人,为什么再走十几步就由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮了呢?) ④人物奇(桃花源里面的人外面的人一样,那又为什么生活几百年竟然从不出这个洞口呢?) ⑤结局奇(渔人做的标记为什么找不着了呢?按理说,他应该记得怎么去桃花源,为什么又迷路了呢?高尚士刘子骥计划前往桃花源,为什么未果,寻病终了呢?) 可见这是一个亦真亦幻,虚无缥缈的幻想 11、给下列句子划分朗读节奏 1.晋/太元中,武陵人/捕鱼为业. 2. 土地/平旷,屋舍/俨然.有/良田美池/桑竹之属,阡陌/交通,鸡犬/相闻. 其中/往来种作,男女衣着,悉 如外人,黄发垂髫,并/怡然自乐. 3.便要还家,设酒/ 杀鸡/作食.村中/ 闻有此人咸来/ 问讯.自云/ 先世避秦时乱.率 /妻子邑人/来此绝境, 不复/ 出焉,遂与外人/ 间隔.问/ 今是何世, 乃/ 不知有汉, 无论 /魏晋. 4. 太守/ 即遣人随其往.寻 /向所至,遂迷,不复得路. 一、感知文意,用原文回答. 1.渔人是怎么发现桃花源的? 缘溪行,忘路之远近,忽逢桃花林. 2.作者怎样描写桃花林的自然景色的? 夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.(风景优美) 3.渔人是如何进入桃花源的? 复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山.山有小口,仿佛若有光.便舍船,从口入.初极狭,才通 人.复行数十步,豁然开朗.(曲折、隐蔽、幽深) 4.渔人入山后,看到了怎样的图景? 土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻.其中往来种作,男女衣着,悉如 外人,黄发垂髫,并怡然自乐.(环境优美宁静、生活安乐幸福) 5.桃花源中的人是如何对待这位不速之客的? 便要还家,设酒杀鸡作食,村中闻有此人,咸来问讯.余人各复延至其家,皆出酒食.(民风淳朴、热 情好客) 6.渔人一一为具言所闻,桃源人为什么“皆叹惋”? 桃源外的世界如此动乱,黑暗;桃源外的人不能过上安定和平的生活. 7.渔人是如何离开桃花源的? 处处志之,寻向所志,遂迷,不复得路.