英语翻译以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,以服务人民为荣、以背离人民为耻,以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,以团结互助为荣、以损人利己为耻,以诚
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 02:37:22
英语翻译以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,以服务人民为荣、以背离人民为耻,以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,以团结互助为荣、以损人利己为耻,以诚
英语翻译
以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,
以服务人民为荣、以背离人民为耻,
以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,
以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,
以团结互助为荣、以损人利己为耻,
以诚实守信为荣、以见利忘义为耻,
以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻,
以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻.
英语翻译以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,以服务人民为荣、以背离人民为耻,以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,以团结互助为荣、以损人利己为耻,以诚
以下是中青网的翻译版本(本人认为比较好):
Eight Do's and Eight Don'ts
Love,do not harm the motherland.
Serve,don't disserve the people.
Uphold science; don't be ignorant and unenlightened.
Work hard; don't be lazy and hate work.
Be united and help each other; don't gain benefits at the expense of others.
Be honest and trustworthy,not profit-mongering at the expense of your values.
Be disciplined and law-abiding instead of chaotic and lawless.
Know plain living and hard struggle; do not wallow in luxuries and pleasures.
以下是新华网的翻译:
Eight Honors,Eight Disgraces
-- Love the country; do it no harm.
-- Serve the people; do no disservice.
-- Follow science; discard ignorance.
-- Be diligent; not indolent.
-- Be united,help each other; make no gains at other's expense.
-- Be honest and trustworthy; do not spend ethics for profits.
-- Be disciplined and law-abiding; not chaotic and lawless.
-- Live plainly,struggle hard; do not wallow in luxuries and pleasures.
以下是欧美同学会网站的翻译:
Take the eight glorious merits against eight shameful behaviors
1‘Love our motherland 'as glory;
‘jeopardise her’as shame.
2‘Serve for the people ’as glory;
‘err from them’as shame.
3‘Advocate science’as glory;
‘The ignorant ’as shame.
4 ‘The laborious ’as glory;
‘love ease and hate work’as shame.
5‘Unite and help each other’as glory;
‘harm others to benefit oneself’as shame.
6‘Be honest to keep faith’as glory;
‘forget justice to seek for benefit’ as shame.
7‘Abide by the law and discipline’as glory;
‘disobey the law and discipline’as shame.
8‘Fight against everything hard and bitter’as glory;
‘the extravagant and dissipated’as shame.
To love the motherland proud, ashamed to harm the motherland,
Proud to serve the people, ashamed to deviate from the people,
To respect science proud, ashamed to ignorance,
Proud to have w...
全部展开
To love the motherland proud, ashamed to harm the motherland,
Proud to serve the people, ashamed to deviate from the people,
To respect science proud, ashamed to ignorance,
Proud to have worked hard to Haoyielao ashamed,
To unity and mutual assistance proud, ashamed to profiting at others' expense,
To honesty and trustworthiness proud, ashamed to anything,
Proud to abide by the law to violate the law and discipline ashamed,
Proud to work hard to extravagance and dissipation ashamed.
收起
Love, do not harm the motherland.
Serve, don't disserve the people.
Uphold science; don't be ignorant and unenlightened.
Work hard; don't be lazy and hate work.
Be united and help ...
全部展开
Love, do not harm the motherland.
Serve, don't disserve the people.
Uphold science; don't be ignorant and unenlightened.
Work hard; don't be lazy and hate work.
Be united and help each other; don't gain benefits at the expense of others.
Be honest and trustworthy, not profit-mongering at the expense of your values.
Be disciplined and law-abiding instead of chaotic and lawless.
Know plain living and hard struggle, do not wallow in luxuries and pleasures.
收起
【原文】社会主义荣辱观:要教育广大干部群众特别是青少年树立社会主义荣辱观,坚持
以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,
以服务人民为荣、以背离人民为耻,
以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,
以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,
以团结互助为荣、以损人利己为耻,
以诚实守信为荣、以见利忘义为耻,
以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻,...
全部展开
【原文】社会主义荣辱观:要教育广大干部群众特别是青少年树立社会主义荣辱观,坚持
以热爱祖国为荣、以危害祖国为耻,
以服务人民为荣、以背离人民为耻,
以崇尚科学为荣、以愚昧无知为耻,
以辛勤劳动为荣、以好逸恶劳为耻,
以团结互助为荣、以损人利己为耻,
以诚实守信为荣、以见利忘义为耻,
以遵纪守法为荣、以违法乱纪为耻,
以艰苦奋斗为荣、以骄奢淫逸为耻。
【译文】The socialist outlook on honor and shame (the “eight honor and eight shame”outlook):The cadres and masses,especially our young people,should be educated in the socialist outlook on honor and shame,which advocates
honor to those who love the motherland,and
shame on those who do harm to her;
honor to those who serve the people,and
shame on those who are divorced from them;
honor to those who quest for science,and
shame on those who prefer to be ignorant;
honor to those who are hard-working,and
shame on those who detest having to work;
honor to those who unite and help people,and
shame on those who gain at the expense of others;
honor to those who are honest and trustworthy,and
shame on those who forsake good for the sake of gold;
honor to those who are disciplined and law-abiding,and
shame on those who violate laws and disciplines; and
honor to those who uphold hard struggle,and
shame on those who indulge in a dissipated life.
收起