英语翻译mes parents me voient trop p'tite mes copains me grandissent trop vite même si je leur tiens encore la main quelque chose me tire vers demain quand j'balade une douce tristesse en vieilles tennis et slack us j'aimerai que le temps s'acc
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/09 00:57:17
英语翻译mes parents me voient trop p'tite mes copains me grandissent trop vite même si je leur tiens encore la main quelque chose me tire vers demain quand j'balade une douce tristesse en vieilles tennis et slack us j'aimerai que le temps s'acc
英语翻译
mes parents me voient trop p'tite
mes copains me grandissent trop vite
même si je leur tiens encore la main
quelque chose me tire vers demain
quand j'balade une douce tristesse
en vieilles tennis et slack us
j'aimerai que le temps s'accélère
des fois je voudrais tout foutre en l'air
quelque chose dans mon cœur
me parle de ma vie
entre un grand mystère qui commence
et l'enfance qui finit
quelque chose dans mon cœur
fait craquer ma vie
une drôle d'envie une impatience
et la peur que j'oublie qui je suis
qui je suis
je voudrais faire le tour de la terre
devenir une autre ava gardner
écrire avec mon écriture
mes passions secrèts sur les mûrs
tout savoir de ces moments
que j'ai vu dans des films seulement
et pouvoir revenir en arrière
pleurer dans les jupes de ma mère
quelque chose dans mon cœur...
quand je dors pas seule dans la nuit
seule dans la ville endormie
il y a des voix qui me chuchotent tout bas
une histoire qui n'est rien qu'à moi
quelque chose dans mon cœur...
希望大侠快来啊,到时我有多少分送多少分!
有没有人来看一眼啊,难道我的分就只能送楼下的"不会啊"!
英语翻译mes parents me voient trop p'tite mes copains me grandissent trop vite même si je leur tiens encore la main quelque chose me tire vers demain quand j'balade une douce tristesse en vieilles tennis et slack us j'aimerai que le temps s'acc
mes parents me voient trop p'tite
父母总觉得我还是个小孩儿
?mes copains me grandissent trop vite
朋友却让我长大的太快
?même si je leur tiens encore la main
尽管我还拉着他们的手
?quelque chose me tire vers demain
却总有些事情把我引向明天
?quand j'balade une douce tristesse
漫步在淡淡的忧伤中
?en vieilles tennis et slack us
让我老去,让我懈怠
?j'aimerai que le temps s'accélère
我希望时间的脚步能更快
?des fois je voudrais tout foutre en l'air
有时我希望我能美梦成真
?quelque chose dans mon cœur
内心有个声音
?me parle de ma vie
在对我的生命倾诉
?entre un grand mystère qui commence
这是一段即将开始的未知旅程
?et l'enfance qui finit
和已经结束的童年之间的对话
?quelque chose dans mon cœur
我心里的什么东西
?fait craquer ma vie
正在侵嗜我的生命
?une drôle d'envie une impatience
一种奇怪的欲望, 和一种不安定的心情
?et la peur que j'oublie qui je suis
以及对忘了自己是谁的恐惧
?qui je suis
我到底是谁
?je voudrais faire le tour de la terre
我想要绕着这地球旅行
?devenir une autre ava gardner
让它变成另一个伊甸园
?écrire avec mon écriture
用我的笔书写
?mes passions secrèts sur les mûrs
葬在墙里的 我的秘密激情
?tout savoir de ces moments
?que j'ai vu dans des films seulement
知道我独自看电影的时刻,
?et pouvoir revenir en arrière
以及我过去的那些力量的一切
?pleurer dans les jupes de ma mère
现在只能在我母亲的裙子里哭泣(原文就是这样的、流行歌曲的歌词看来都没什么逻辑…上面三句话其实是联在一起看得)
?quelque chose dans mon cœur...
我心里有一些东西
?quand je dors pas seule dans la nuit
不仅仅当我晚上睡觉的时候
?seule dans la ville endormie
而且当我独存于整个都在沉睡的城市
?il y a des voix qui me chuchotent tout bas
有一个声音在对我低声讲述
?une histoire qui n'est rien qu'à moi
一段只属于我的故事
?quelque chose dans mon cœur...
一些在我心中的故事
因为时间比较紧, 翻译的比较字面, 不过大概的意思和心境应该就是这样了.
你能看得出来不是机器翻译的, 分你看着给吧, 不过流行音乐的歌词翻译起来确实比较无哩头,不知道想表达什么具体的意思.
有空的时候再仔细看看吧,希望对你有帮助^^