想用希伯来语纹段圣经“你本是尘土,仍要归于尘土” 出《旧约 创世纪》第3章17-19节 无语法错误 原版最好一个给我翻译的是 אתה,אבק האבק ע
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 18:44:34
想用希伯来语纹段圣经“你本是尘土,仍要归于尘土”出《旧约创世纪》第3章17-19节无语法错误原版最好一个给我翻译的是אתה,אבק
想用希伯来语纹段圣经“你本是尘土,仍要归于尘土” 出《旧约 创世纪》第3章17-19节 无语法错误 原版最好一个给我翻译的是 אתה,אבק האבק ע
想用希伯来语纹段圣经“你本是尘土,仍要归于尘土” 出《旧约 创世纪》第3章17-19节 无语法错误 原版最好
一个给我翻译的是 אתה,אבק האבק עדיין 但想准确点 所以想多求助几个人 毕竟纹上很难改动的 希望是准确 无语法错误 当热如果能是希伯来语圣经上的原版 那最好
想用希伯来语纹段圣经“你本是尘土,仍要归于尘土” 出《旧约 创世纪》第3章17-19节 无语法错误 原版最好一个给我翻译的是 אתה,אבק האבק ע
没太明白你的意思.
2 你是想要“你本是尘土,仍要归于尘土”的原文,还是想要17-19节的全部原文?
不过既然你懂希伯来文法,我把19节的希伯来原文复制如下:
בְּזֵעַ֤ת אַפֶּ֙יךָ֙ תֹּ֣אכַל לֶ֔חֶם עַ֤ד שֽׁוּבְךָ֙ אֶל־הָ֣אֲדָמָ֔ה כִּ֥י מִמֶּ֖נָּה לֻקָּ֑חְתָּ כִּֽי־עָפָ֣ר אַ֔תָּה וְאֶל־עָפָ֖ר תָּשֽׁוּב׃ (Gen 3:19 WTT)
如果是“你本是尘土,仍要归于尘土”这一句的话,原文应当是 כִּֽי־עָפָ֣ר אַ֔תָּה וְאֶל־עָפָ֖ר תָּשֽׁוּב׃
按从右往左的顺序一个单词一个单词的翻译:因为泥土/你/所以回到泥土/qal动词return
我也是初学者,
MAY GOD BLESS U !
想用希伯来语纹段圣经“你本是尘土,仍要归于尘土” 出《旧约 创世纪》第3章17-19节 无语法错误 原版最好一个给我翻译的是 אתה,אבק האבק ע
我准备自学希伯来语有古希伯来语 圣经希伯来语学哪个呢现代犹太人用的人
“你本是尘土,必归于尘土”,Dust thou art,to dust returnest,thou art,to dust returnest的句法,
创世纪上帝用尘土造人上帝用尘土造人,是否就意味着人还是会死,因为尘土终归于尘土,虽然圣经中讲亚当和夏娃是因为犯了罪才导致人类的死亡,但是耶和华造人的时候本来就是用尘土造的,
英语翻译最好是准确点的 无语法错误 如果能是希伯来语圣经原版最好
圣经 希伯来书1章8节 耶和华见证人的新世界译本是否符合原文?抑或是篡改圣经?希伯来书1章8节:论到子却说:“上帝啊,你的宝座是永永远远的……”这节经文指明耶稣基督就是上帝.但新世
求 希伯来语 字典!圣经的原用文字 希伯来文 的字典.
希伯来语或者英语求助Afra这个单词据说在希伯来语里面是尘土的意思,我想用做我的英文名字,可是不知道准确的发音,我觉得有点像['ɑ:frə],
圣经中“因信称义”古希伯来语如何翻译
为什么世界上发行量最大的书是圣经呢,圣经是一本怎样的书
《圣经》翻译成英文经历了多少种语言?最初是希伯来语 之后是希腊语 之间还有别的语言参与吗?(如法语)
请教一些希伯来的男英文名有哪些那些转帖来的就请别贴了.最好是圣经中有出现过的.
英语翻译对于《圣经》的理解,通常指的是基督教的经典《旧约》和《新约》.《旧约》是犹太教的经典.如果按照犹太教的惯例,按照以色列人的习惯,《旧约》应该叫做《希伯来圣经》.但是人
《圣经》这本书用英语怎么说啊?
推荐一本希伯来语词典本人想自学希伯来语,最好带汉语解析的,但是为了方便携带又不能太大本
尘土飞扬是什么歌
谁能帮我用希伯来语翻译一句话 你我是彼此的唯一这句话是足球明星贝克汉姆的妻子身上的文身
汤姆索亚背不出《圣经》但却想出一个办法从校长那里得到了一本《圣经》他的办法是?