英语翻译今天是我来做演讲,借此机会,我要对坐在第二组第六排的男生说:你真的很酷,很荣幸能和你成为朋友,虽然你在看着我,但是你却不知道我正在向你表白,感觉真爽.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/26 15:04:26
英语翻译今天是我来做演讲,借此机会,我要对坐在第二组第六排的男生说:你真的很酷,很荣幸能和你成为朋友,虽然你在看着我,但是你却不知道我正在向你表白,感觉真爽.
英语翻译
今天是我来做演讲,借此机会,我要对坐在第二组第六排的男生说:你真的很酷,很荣幸能和你成为朋友,虽然你在看着我,但是你却不知道我正在向你表白,感觉真爽.
英语翻译今天是我来做演讲,借此机会,我要对坐在第二组第六排的男生说:你真的很酷,很荣幸能和你成为朋友,虽然你在看着我,但是你却不知道我正在向你表白,感觉真爽.
Oggi sono io a fare il discorso,per cogliere questa opportunita',vorrei dire qualcosa al ragazzo del sesto gruppo della seconda riga:sei molto affascinante e ringrazio per poter essere amici con te.Anche se mi guardi ma non sai che sto dichiarando il mio amore per te,per questo mi sento molto bene.
Oggi faccio discorso, a cogliere questa opportunità, voglio stare in sesta riga del secondo gruppo dei ragazzi ha detto: Sei davvero cool, molto onorato di essere amici con voi, anche se mi guardi, ma è non sapete ero a dire il vero, si sentono Zhenshuang. 是这个不?
译文如下: Oggi tocca a me di fare un discorso . A proposito , vorrei dire al ragazzo del secondo grupo alla sesta fila : Sei davvero carino , sarà il mio onore di diventare il tuo amico(la tua amica).Nonostante mi stia guardando ,ma non lo sai che stia facciendo una dichiarazione a te. Che sensazione pazzesca!
Oggi faccio discorso, a cogliere questa opportunità, voglio stare in sesta riga del secondo gruppo dei ragazzi ha detto: Sei davvero cool, molto onorato di essere amici con voi, anche se mi guardi, ma è non sapete ero a dire il vero, si sentono Zhenshuang.