英语翻译have been不是应该表示“曾经去过,现在不在那了“吗,为什么要用在这句话里,这然话为什么不用has gone,has gone不是应该表示去了,还没回来的意思吗
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 16:25:26
英语翻译have been不是应该表示“曾经去过,现在不在那了“吗,为什么要用在这句话里,这然话为什么不用has gone,has gone不是应该表示去了,还没回来的意思吗
英语翻译
have been不是应该表示“曾经去过,现在不在那了“吗,为什么要用在这句话里,这然话为什么不用has gone,has gone不是应该表示去了,还没回来的意思吗
英语翻译have been不是应该表示“曾经去过,现在不在那了“吗,为什么要用在这句话里,这然话为什么不用has gone,has gone不是应该表示去了,还没回来的意思吗
has gone强调”去“这一动作、事实.
而have been强调他的状态,是一个延续动词.
6个月是一段时间,所以要用have been,
而gone只能表示动词,去过,
been 是一种状态,他在那. 而gone 是动作 表示他去了
has been 表示状态,因为有段时间,所以只能用这个
has gone 这里面的go 和be 不同,be表示状态, go只能表示'点动作' 是一瞬间的,不能跟段时间.
知识在于点滴积累,更在于不懈努力。
祝你学习进步,更上一层楼!
——另外,正在冲采纳率,请记得采用,谢谢合作!(*^__^*)...
全部展开
has been 表示状态,因为有段时间,所以只能用这个
has gone 这里面的go 和be 不同,be表示状态, go只能表示'点动作' 是一瞬间的,不能跟段时间.
知识在于点滴积累,更在于不懈努力。
祝你学习进步,更上一层楼!
——另外,正在冲采纳率,请记得采用,谢谢合作!(*^__^*)
收起
have been (in) 在某地待着
have been to 曾经到过(去过)(现在已经回来)
have gone to去某地了 (或许在途中,或许到了目的地,反正不在此地)
He has been there for six months. 他在那已经住/待了6个月了。这个翻译是正确的,这里用的是have been (in)这个结构,由于后面是there,介词in省...
全部展开
have been (in) 在某地待着
have been to 曾经到过(去过)(现在已经回来)
have gone to去某地了 (或许在途中,或许到了目的地,反正不在此地)
He has been there for six months. 他在那已经住/待了6个月了。这个翻译是正确的,这里用的是have been (in)这个结构,由于后面是there,介词in省略。
祝你学习进步,更上一层楼!请记得采纳,谢谢!(*^__^*)
收起