英语翻译Imagine that US trans-border interventions of all kinds for some reasons come to an end.Can we really assume that this direct-structural-cultural edifice will not scan the domestic horizon for some,preferably defenseless,object?That the f
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 00:42:39
英语翻译Imagine that US trans-border interventions of all kinds for some reasons come to an end.Can we really assume that this direct-structural-cultural edifice will not scan the domestic horizon for some,preferably defenseless,object?That the f
英语翻译
Imagine that US trans-border interventions of all kinds for some reasons come to an end.Can we really assume that this direct-structural-cultural edifice will not scan the domestic horizon for some,preferably defenseless,object?That the famous hammer will not search for a nail,among minority races,nations and "liberals",and flatten them?The USA needs no military coup.The coup is already there,permanent,culturally and structurally.
英语翻译Imagine that US trans-border interventions of all kinds for some reasons come to an end.Can we really assume that this direct-structural-cultural edifice will not scan the domestic horizon for some,preferably defenseless,object?That the f
想象一下美国以各种理由为借口的边界干涉已经走到了尽头.我们真的能认为美国的文化大厦不会侵入本土吗?名锤何患无钉.在少数种族,民族和自由主义者中找到钉子,并把它钉平.美国不需要用军事入侵为手段,有社会的稳定,文化的传播和结构上的优化就够了.