An old ,mad,blind,despised and dying king.请问这句话怎么翻译?(尽量少用“的"字)
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 00:47:23
Anold,mad,blind,despisedanddyingking.请问这句话怎么翻译?(尽量少用“的"字)Anold,mad,blind,despisedanddyingking.请问这句话怎
An old ,mad,blind,despised and dying king.请问这句话怎么翻译?(尽量少用“的"字)
An old ,mad,blind,despised and dying king.请问这句话怎么翻译?(尽量少用“的"字)
An old ,mad,blind,despised and dying king.请问这句话怎么翻译?(尽量少用“的"字)
国王(他)年迈,癫狂,盲目,抑郁不振,行将就木.
一个的也没有哦~
一个老,疯,盲,受鄙视,快死的国王
一个又老又瞎又轻视并垂死的国王
一个年迈,疯癫,失明,受到鄙视,奄奄一息的国王
不用直接翻译,要用意译:一个昏庸无能,尚还对他的统治抱有幻想的国王。
一个要死的被鄙视的瞎眼老疯子国王
英语翻译An old,mad,blind,despised and dying king.
英语翻译An old,mad blind,despised and dying king.
英语翻译An old,mad,blind,despised anddying king.
英语翻译An old,mad,blind,despised and dying king.
An old mad blind despised and dying king 的翻译
an old mad blind despised and dying king
An old,mad,blind,despised and dying king.
an old ,mad,blind,despised and dying king 急
英语翻译An old,mad,blind,despised,and dying king
英语翻译An old,mad,blind,despised and dying king谁会翻译,尽量少用“的”,快
An old ,mad,blind,despised and dying king.余光中先生的翻译
英文翻译;an old mad blind despised and dying king 尽量少用“的”字
翻译An old,mad,blind,despised,and dying king尽量少用的字”
An old,mad,blind,despised and dying king.翻译一下余光中先生的这句话
把英文翻译成中文,An old,mad,blind,despised,and dying king.
An old,mad,blind,despised,and dying king是一句诗句,尽量少用的.
An old,mad,blind,despised and dying king.尽量少用的不要去复制
An old mad blind despised and dying 尽量少用“的”字