英语翻译随着体验经济时代的到来,体验营销接替传统的营销方式,以迎合消费者消费形态的转变.因此,作为以游客体验为导向的旅游产品,主题公园应当制定一套完善的体验营销系统,以满足游
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 18:31:20
英语翻译随着体验经济时代的到来,体验营销接替传统的营销方式,以迎合消费者消费形态的转变.因此,作为以游客体验为导向的旅游产品,主题公园应当制定一套完善的体验营销系统,以满足游
英语翻译
随着体验经济时代的到来,体验营销接替传统的营销方式,以迎合消费者消费形态的转变.因此,作为以游客体验为导向的旅游产品,主题公园应当制定一套完善的体验营销系统,以满足游客日益增长的体验需求.
本文以上海欢乐谷为例,运用文献研究法对主题公园与体验营销的相关文献进行归纳整理,总结并提出适用于主题公园的体验营销八大策略.通过案例实证研究法,导入迪士尼乐园的成功案例,并从主题公园体验营销八大策略的角度对其进行具体分析.在实地走访调查的基础上,听取受访者意见,结合笔者自己的观点分析上海欢乐谷体验营销的现状与不足.针对欢乐谷体验营销的不足之处,运用比较研究法,借鉴迪士尼乐园的先进经验,对上海欢乐谷体验营销策略的改进提出具体对策与建议.希望这些对策与建议能为上海欢乐谷及其他主题公园经营者提供参考.
以上是毕业论文摘要的中文部分 各位大神的英文翻译做参考 有好的回答一定加分!
英语翻译随着体验经济时代的到来,体验营销接替传统的营销方式,以迎合消费者消费形态的转变.因此,作为以游客体验为导向的旅游产品,主题公园应当制定一套完善的体验营销系统,以满足游
With the arrival of the era of experience economy, experience marketing to replace the traditional marketing methods, in order to cater to consumer consumption pattern change.Therefore, as tourists experience oriented tourism product, theme park should establish a set of perfect experience marketing system, to meet the growing demand of tourist experience.
Taking Happy Valley in Shanghai as an example, using the methods of literature research on theme park and experiential marketing literature summary, summarized and applied to a theme park experience marketing eight strategies.Through the case study method, into the Disney Park success stories, and from the theme park experience marketing eight strategy angle to carry on the concrete analysis.Based on the investigation on the spot, listened to the opinion of respondents, together with the author's own perspective analysis of Shanghai Happy Valley experience marketing present situation and the insufficiency of.In the light of Happy Valley experience marketing deficiencies, use comparative study of law, draw lessons from the advanced experience of Disney Park, Shanghai Happy Valley experience marketing strategy and puts forward the concrete countermeasures and suggestions of improvement.I hope these suggestions and Countermeasures for Shanghai Happy Valley and other theme park operators to provide reference.