懂德语的进来帮帮忙啊 ,Nur die Liebe,die sich aus der bew□hrten Freundschaft ergeben hat,ist die echte Liebe
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 18:48:06
懂德语的进来帮帮忙啊,NurdieLiebe,diesichausderbew□hrtenFreundschaftergebenhat,istdieechteLiebe懂德语的进来帮帮忙啊,Nurdi
懂德语的进来帮帮忙啊 ,Nur die Liebe,die sich aus der bew□hrten Freundschaft ergeben hat,ist die echte Liebe
懂德语的进来帮帮忙啊 ,
Nur die Liebe,die sich aus der bew□hrten Freundschaft ergeben hat,ist die echte Liebe
懂德语的进来帮帮忙啊 ,Nur die Liebe,die sich aus der bew□hrten Freundschaft ergeben hat,ist die echte Liebe
只有从友谊中产生的爱才是真正的爱.
只有在。。。。。。的中带有友情的爱,才是真正的爱。。
直译就是
当一份爱是 被证明的友情的结果时 才是真的爱
我自己也没读通
其实本意就是(意译)
由友情而升华成的爱 才是真的爱
那个句子单词有点问题。
只有。。。。。中的友谊之爱才是真正的爱
大概如此
懂德语的进来帮帮忙啊 ,Nur die Liebe,die sich aus der bew□hrten Freundschaft ergeben hat,ist die echte Liebe
德语Die haben nur mich als Enkelkind.
这首德语歌Nur noch kurz die Welt retten歌名什么意思啊,就是问nur noch
德语nur
懂德语的进来下!alle kraftfahrzeuge,die nicht zu einer der anderen klassen gehoren.写在德国驾照上的,
德语nicht nur放句首的用法,占词位么?
英语翻译请问一下这一段德语的翻译:Viele kommen aber nicht nur zu Besuch nach Berlin-sie bleiben.Die hauptstadt waechst Jedes Jahr um knapp 30.000 Einwohner.Aber nicht nur Privatpersonen kommen.Immer mehr grosse unternehmen und Organi
两个德语句子的解释Er besteht auf der Einhaltung der Verabredung.Nur die Arbeitskollegen haben Markus das Leben schwer gemacht.
德语问题:这里的zum Ziel是什么?Meist gelangen die Helden nur durch Brutalitaet zum Ziel.是包含了一个句型吗?
德语的定语从句问题,达人请进.Hier duerfen wir nur die Leute anstellen,die auf steuerkarte arbeiten koennen.老师说 后一句:die auf steuerkarte arbeiten koennen.是定语从句修饰Leute,说以后再解释这个定语从句,
当德语单词是nur Sg.复数读不读像das Eis,要不要读die Eis
德语 请问die lehrerin spricht im unterricht nur deutschshen什么意思?谢谢!
懂德语的进来看看德国队必胜 德国队万岁 用德语怎么说啊?
会德语的朋友来帮帮忙帮我翻译一下下面这段话.FTP之类的专有词可以不用翻Für die Verbindung via FTP benötigen Sie keine IP-Adresse. Eine IP-Adressehaben Sie nur, wenn Sie einen eigenen Server betreiben.Mit den Daten,
德语nur 什么意思
德语解析:关于一段有趣的德语名言sie sind pfiffig, so lang sie es nur mit dem Kopf zu tun haben; aber sobald sie mit dem Herzen anbinden, werden die Böswichter dumm.
德语一句话Das ist nur eines(probleme不是复数吗?为什么不能用die) der kleinen Randprobleme
有关德语的两个简单的问题,die 和 反身代词mir 的用法.1.Man braucht ja nur in ein nettes Restaurant zu gehen und die können einen dort freundlich bedinen.这里的die是什么用法?2.Ich wasche mir jeden Tag die Haare.这里为