请翻译Best RegardsI understand that through Internet is not the best way to link up with you because of the confidentiality which my proposal demands. However, I have already sent you this same letter one month ago, but I am not sure if it did get
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 11:48:50
请翻译Best RegardsI understand that through Internet is not the best way to link up with you because of the confidentiality which my proposal demands. However, I have already sent you this same letter one month ago, but I am not sure if it did get
请翻译Best Regards
I understand that through Internet is not the best way to link up with you because of the confidentiality which my proposal demands. However, I have already sent you this same letter one month ago, but I am not sure if it did get to you since I have not heard from you, hence I am constrained to reach you through the Internet which has been abused over the years.I am the Business Manager bank of First Bank London.Your sincere partnership is required to enable me transfer some funds(7 Million Great british pounds) to your account for both of us.I am open for negotiation in terms of your percentage so far you put in your utmost attention and sincerity due to the nature of this transaction.I assure all documents to back you up will be provided by me.Please if you are interested do respond back to me via this email-
请翻译Best RegardsI understand that through Internet is not the best way to link up with you because of the confidentiality which my proposal demands. However, I have already sent you this same letter one month ago, but I am not sure if it did get
基于我需要的机密性,我知道通过网络联系你不是最好的办法.但是,一个月前,我已经寄给了你相同的邮件,因为你没有给我回信,我不知道你是否收到了,因此,我不得不通过这几年被泛滥使用的网络联系你.我是伦敦第一银行的商业经理.出于对我们两人考虑,我有一笔款项(7百万英镑)要交易,这需要你真挚的合作.由于这次交易的性质,到目前为止,你给予了极大的关注和真诚,关于你的提成方面,我可以开放地跟你协商.我肯定支持你的文件都是我提供的.如果你有兴趣的话,请你务必通过电子邮件回复我.