德语 句子理解Ich breuche jemanden,der mich da mal eben sortiert.句子里的 da mal何解?定语从句的意思是什么?是什么用法呢?求指导
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/02/08 00:33:14
德语句子理解Ichbreuchejemanden,dermichdamalebensortiert.句子里的damal何解?定语从句的意思是什么?是什么用法呢?求指导德语句子理解Ichbreuchej
德语 句子理解Ich breuche jemanden,der mich da mal eben sortiert.句子里的 da mal何解?定语从句的意思是什么?是什么用法呢?求指导
德语 句子理解
Ich breuche jemanden,der mich da mal eben sortiert.
句子里的 da mal何解?
定语从句的意思是什么?是什么用法呢?
求指导
德语 句子理解Ich breuche jemanden,der mich da mal eben sortiert.句子里的 da mal何解?定语从句的意思是什么?是什么用法呢?求指导
句子是不是:
Ich brauche jemanden, der mich da mal eben sortiert. 我需要的是和我同类的人.
不过精准的翻译还是要看上下文.
读的时候 da 要断一下,mal eben 可以连在一起.其实德语中有好多所谓的虚词,很难翻译成中文.比如这个da或mal, 就没有什么具体意思,只不过是习惯用法.这里你也可以这么理解我需要的这个人,我给他进行分类,被我需要的这个人也(mal eben)在那里(da)对我进行分类.有相互认可的意思.真正的只可意会不能言传.(*^__^*) .
定语就是修饰名词(一般来说修饰的是宾语)的部分,通常是形容词.如果是一个较长的句子,则用从句来表达出来,否则会让人混淆谓语.这里der引导的就是定语从句,修饰的是jemand(因为brauchen 后接第四格,所以是jemanden).
德语 句子理解Ich breuche jemanden,der mich da mal eben sortiert.句子里的 da mal何解?定语从句的意思是什么?是什么用法呢?求指导
/德语/Ich weiss nicht mehr was ich will 求句子结构分析及翻译.
(急)请问这个德语句子什么意思,谢谢啦Die 1. habe ich hier, die 2. habe ich mit Fotos neben der Zeichnung. 这句话什么意思? 后一句我不太理解.谢谢啦
德语句子解析:Ich möchte gerne meinen Studentenausweis holen.从德语的框架结构来讲
请问德语:Ich liebe
德语Ich怎么读如题
德语Ich bin
德语的ich mag
德语Bestelle ich Ihnen
德语Sag ich ja
德语Ich denke an
德语ich weiss
soweit ich 德语
德语 ich habe nur noch eine karte.noch 在这里怎么理解德语 ich habe nur noch eine karte.noch 在这里怎么理解
这句德语怎么理解?Ich lese gern Krimis,aber ich sehe Krimis nicht gern im Fersehen,
德语Ich liebe du!Ich liebe du!
求德语中文理解.Am Wochenende bin ich immer bei einer Frau,die im Rollstuhl sitzt.
求德语句子在und前的整个句子的中文理解.Ich kann Stress im Büro abends im Fitnessstudio abarbeiten und bin dann morgens wieder voll da.