英语翻译是的老大!从理论上来说是这样的,但是希望你老大别把“我已经努力了”当作放弃的借口!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 00:50:45
英语翻译是的老大!从理论上来说是这样的,但是希望你老大别把“我已经努力了”当作放弃的借口!
英语翻译
是的老大!从理论上来说是这样的,但是希望你老大别把“我已经努力了”当作放弃的借口!
英语翻译是的老大!从理论上来说是这样的,但是希望你老大别把“我已经努力了”当作放弃的借口!
Yes,boss!In theory,this is the case,but I hope you boss would not treat"I have tried hard" as an excuse to give up!
Yes, boss! In theory, this is the case, but Do not want you boss, "I have worked hard," as a waiver of the excuse!
是的老大!从理论上来说是这样的,但是希望你老大别把“我已经努力了”当作放弃的借口!
Yes chief!Theoretically yes,but "I've already tried" is not an excuse for giving up,chief!
Yes, boss! Technically, you are right. But you'd better not use "I have tried" as an excuse of giving up, boss.
Yes, sir! It's theoretically right, yet I hope you, as the supervisor, don't use this "I've done my best." as an excuse to give up.
Is eldest child! Theoritically speaking is such, but hoped your eldest child don't me already diligently the excuse which the regard gave up!
Yes Boss! That is the case theoretically, but I do hope you boss will not take "I've tried" as an excuse to give up.