会的英语老师回答1.Not until we got married did we know each other.和It wasn't until we got married that we knew each other.有什么区别?2.in case,for fear that,怎么用?3.as long as,on condition that,suppose/supposing,provided/providing,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/07 19:22:19
会的英语老师回答1.Notuntilwegotmarrieddidweknoweachother.和Itwasn''tuntilwegotmarriedthatwekneweachother.有什么区别

会的英语老师回答1.Not until we got married did we know each other.和It wasn't until we got married that we knew each other.有什么区别?2.in case,for fear that,怎么用?3.as long as,on condition that,suppose/supposing,provided/providing,
会的英语老师回答
1.Not until we got married did we know each other.和It wasn't until we got married that we knew each other.有什么区别?
2.in case,for fear that,怎么用?
3.as long as,on condition that,suppose/supposing,provided/providing,assuming that,given 怎么用?now that,except that,considering whether,whether...or...怎么用?
4.She was so angry at all ( )he was doing ( )she walked out without saying a word.填 that,that,为什么这么填?
5.( )you're going ,so will I.填Since ,为什么这么填?since 有什么用法?
6.if only 和only if 有什么区别?
7.It was evening (before) they got to the little town of Suzhou City.和Several monthes has gone by (before)we realized the priceless antigue was gone?为什么填before?before有什么用法?
8.up to 怎么用?

会的英语老师回答1.Not until we got married did we know each other.和It wasn't until we got married that we knew each other.有什么区别?2.in case,for fear that,怎么用?3.as long as,on condition that,suppose/supposing,provided/providing,
1.句意:直到我们互相了解,我们才结婚.(两句话句意相同)
not until在句首,主句用半倒装,第二句话用的是正常语序,没有特殊要求.
2. ①in case conj. 万一;假使
引导条件状语从句.也就是说in case后面是一个完整的句子
同if不一样,用作连词引导条件句时,in case这个短语通常用于陈述句,不用虚拟语气,而且意思也不一样.
②for fear that 生怕,唯恐;以免;以防万一
连接词“for fear that”可以用来引导虚拟语气.其形式通常为:“for fear that +主语+ should +动词原形”.(句中的should可以省去)
例如:
I will not make a noise for fear that I (should) disturb you.
我不会做声的,以免打扰你.
③lest 意为“免得;以免”
(1) He left very early lest he should miss the train.
(他离开得很早以防万一赶不上火车.)
(2)He gripped his brother’s arm lest he be trampled by the mob.
(他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着.)
lest指“(引出产生某种情感的原因)惟恐,担心”=in case.
She was afraid lest she had revealed too much.
(她担心她泄露得太多了.)
3.as long as 只要;和…一样长
on condition that 如果
suppose [ sə'pəuz ] vt. 假设;认为;让(虚拟语气);推想
vi. 猜想;料想
supposing [ sə'pəuziŋ ] conj. 假如;不妨去…吧
v. 假使;让;猜想(suppose的ing形式)
provided conj. 假如;倘若 v. 提供;给予(provide的过去式)

providing [ prəu'vaidiŋ ] conj. 假如,以…为条件
v. 供给(provide的ing形式);预备
assuming that conj. 假定……
given [ 'ɡivən ] adj. 赠予的;沉溺的 prep. 考虑到
v. 给予(give的过去分词)
这些词可用于虚拟语气.
4.what so
她对于他所做的事非常生气,以致于她一言不发地走开了.
5.既然你要走,我也会走.
since的用法主要有两点:一是表示“自从……以来”,二是表示“既然”之意.但如果只了解词的含义,而不了解其用法,在使用时就会造成错误.例如:I have not heard from him since I lived in Shanghai.
不少人会望文生义,将该句译为:“自从我住在上海以来,就再也没有收到他的信了.”而实际上这个句子的译文并非如此,那么正确的含义是什么呢?
下面谈谈since作连词引导时间状语从句的用法.
一、若since引导的状语从句的谓语动词是终止性的过去时,则从句表示的时间是“从动作开始的那一时刻起”.如:
He has studied very hard since he came to our school.自从他来到我们学校,他学习就非常努力.
We have been missing them since they left here自从他们离开这里,我们就一直很想念他们.
这是最常见的一种用法,此处不再多述.
二、若since引导的状语从句的谓语动词是持续性动词或表示状态的动词的过去时时,则从句表示的时间是“从那持续动作或状态结束时算起”.如:
I haven’t heard any noise since I slept. Sleep 为持续性动词,sleep的动作结束时,即“醒来”时,这句应译为“我醒后还未听到任何声音”.
John is now with his parents in New York, it is already three years since he was a teacher约翰现在和父母一起住在纽约,他不当教师已经三年了.
本文开始出现的那个句子就可以译为“自从我离开上海,就再也没有收到他的信.”这种译法常被人们误用,我们不妨再多举几个例子看看:
How long is it since you lived in Shanghai?你离开(没住在)上海多久了?
It is half a month since he was a League member.他退团(不当团员)半个月了.
It’s been quite some time since I was last in London我离开伦敦已很长时间了.
比较:He has written to me frequently since I was ill.自从我病愈以来,他屡次给我写信.(从句谓语为状态动词)
He has written to me frequently since I fell ill.自从我生病以来,他就屡次给我写信.(从句谓语为终止性动词)
三、若since引导的状语从句的谓语为持续性动词的现在完成时,则表示动作和状态延续到现在(说话时刻),其表示的时间的起点应从动作发生之时算起.如:
I haven’t heard from him since he has lived there.
这里has lived表示动作的持续性,时间的起点应从:“开始居住”时算起.因此此句可理解为“自从他(开始)住在那儿起,我就一直没收到他的来信”.
Since we have owned a car, we have gone camping every year.自从我们自己有了汽车,我们每年都去野营.
试比较:1. Since I’ve been at this school, we have had three headmasters.自从我到这所学校,我们已换了三个校长了.
Since I was at this school, they have had three headmasters.自从我离开这所学校,他们已换了三个校长了.
2.He has never been to see me since I have been ill. 自从我生病以来,他从未来看过我.
He has never been to see me since I was ill. 自从我病愈以来,他从未来看过我.
由此可见,since引导的从句持续动词的一般过去时和现在完成时所表示的意思恰好相反.换言之,前者以肯定的语法形式反映着否定的逻辑内容,而后者的形式与内容是一致的.
至于It is +一段时间+since…的句型与It has been +一段时间+since…意思相同.前者是规范说法,后者是口语说法.
应注意的是,在这种结构中,since引导的从句绝对不能用否定式的谓语动词来表示否定意义,下面两句都错了:
It is a long time since he didn’t study English.
It’s two months since you didn’t come to see me.
正确的说法为:
It’s a long time since he studied English 他好久没学英语了.
You haven’t come to see me for two months. 你有两个月没来看我了.