由leg引发的问题1.一些美剧和词典真人发音中 leg 他们的的确确是按音标 /lɛg/ 来发的 这里的/ɛ/近似法语里的 听起来像/ei/类似的词还有 length (我目前记得就这两个) 我想知道这有什么
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 09:20:28
由leg引发的问题1.一些美剧和词典真人发音中 leg 他们的的确确是按音标 /lɛg/ 来发的 这里的/ɛ/近似法语里的 听起来像/ei/类似的词还有 length (我目前记得就这两个) 我想知道这有什么
由leg引发的问题
1.一些美剧和词典真人发音中 leg 他们的的确确是按音标 /lɛg/ 来发的 这里的/ɛ/近似法语里的 听起来像/ei/
类似的词还有 length (我目前记得就这两个) 我想知道这有什么渊源,还是说所有这个音标的都是这样发,只不过它听上去像/e/
2.关于英语里的/ɛ/ 英语国家的人他们自己发音时是怎么处理的?我们现在用的音标似乎已经没有这个了,似乎是美国独有?(音标问题我一直没关注,如果是挖坟敬请原谅)一些外国的视频似乎还用这个,每次碰到这个音标都比较困惑 是发法语里的?还是所谓的 /e/?还是什么“混元音”?
当然,如果你连我的问题都看不懂的或者用自己的中式英语一棒子打死的就请不要回答了.
由leg引发的问题1.一些美剧和词典真人发音中 leg 他们的的确确是按音标 /lɛg/ 来发的 这里的/ɛ/近似法语里的 听起来像/ei/类似的词还有 length (我目前记得就这两个) 我想知道这有什么
说下我的看法吧.我觉得语言从一开始就没有什么音标.而是先有发音,然后为了利于语言的传播,发明了音标这种工具.如果楼主执着于为什么他们发音 和音标上说的不一样,是不是有点郑人买履的感觉呢.只要模仿到位,发音地道,管他音标怎么标.
其次,所谓英语的/ɛ/还是法语的ei,本身发音就比较相似.一个嘴比较张,另一个比较扁,在尾音挤压出/i/,连在一起就变成了/ei/.全世界不管什么语言辅音可能差别很大,元音就这几种,无非是排列组合一下.至于为什么要发ei而不是/ɛ/,个人觉得ei比较收敛,可能听起来比/ɛ/要好听些吧.
其实吧,现在全世界说英语的口音千千万,不用在乎什么一点点口音差别,如果说楼主一心想说一口标准美音,那就认准了一个学,美音和英音差别大着呢,口腔张开程度,气流经过鼻腔的多少,这些又怎么会是音标能够标清的.楼主不必被音标所困扰,学口音学的总归还是音 而不是音标.