天称座中的“称”是读 “chen”还是 “ping”?“称” 在字典中有3种读法,在这里应该取“chen”第四声,是两边相等或相当的意思.可是为什么我听好多人都读成“平”这个音呢?还有,“角色jue se

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 09:58:10
天称座中的“称”是读“chen”还是“ping”?“称”在字典中有3种读法,在这里应该取“chen”第四声,是两边相等或相当的意思.可是为什么我听好多人都读成“平”这个音呢?还有,“角色juese天称

天称座中的“称”是读 “chen”还是 “ping”?“称” 在字典中有3种读法,在这里应该取“chen”第四声,是两边相等或相当的意思.可是为什么我听好多人都读成“平”这个音呢?还有,“角色jue se
天称座中的“称”是读 “chen”还是 “ping”?
“称” 在字典中有3种读法,在这里应该取“chen”第四声,是两边相等或相当的意思.可是为什么我听好多人都读成“平”这个音呢?
还有,“角色jue se ”一词为什么到了各明星的嘴里变成“jiao se ”了呢?

天称座中的“称”是读 “chen”还是 “ping”?“称” 在字典中有3种读法,在这里应该取“chen”第四声,是两边相等或相当的意思.可是为什么我听好多人都读成“平”这个音呢?还有,“角色jue se
这么写,就应该读“天秤座”,说“天平座”更正确,但不是把“秤”读成了“平”,而是因为星座是洋人的洋玩意,而在洋人那里,是没有中国这种“杆秤”的,他们古代用“天平”,后来用磅秤,就是没有“杆秤”.所以,可以说“天秤cheng4座”,也可以说“天平座”.
此外,“角色”的“角”,古读应当是jio2,后来北方把入声的o的白读变成ao,而文读(就是读书音)变成e,所以造成很大的混乱.虽然共和国期间规定“角色”读“jue se”,但是“jiao se ”的读音是符合《中原音韵》的.