当遇到陌生的文言文时,如何去理解他的文言实词?怎么翻译呢
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 04:57:31
当遇到陌生的文言文时,如何去理解他的文言实词?怎么翻译呢当遇到陌生的文言文时,如何去理解他的文言实词?怎么翻译呢当遇到陌生的文言文时,如何去理解他的文言实词?怎么翻译呢留、删、补、换、调、变.“留”,
当遇到陌生的文言文时,如何去理解他的文言实词?怎么翻译呢
当遇到陌生的文言文时,如何去理解他的文言实词?
怎么翻译呢
当遇到陌生的文言文时,如何去理解他的文言实词?怎么翻译呢
留、删、补、换、调、变.
“留”,就是保留.凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国号、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变.
“删”,就是删除.删掉无须译出的文言虚词.比如“沛公之参乘樊哙者也”--沛公的侍卫樊哙.“者也”是语尾助词,不译.
“补”,就是增补.(1)变单音词为双音词;(2)补出省略句中的省略成分;(3)补出省略了的语句.注意:补出省略的成分或语句,要加括号.
“换”,就是替换.用现代词汇替换古代词汇.如把“吾、余、予”等换成“我”,把“尔、汝”等换成“你”.
“调”就是调整.把古汉语倒装句调整为现代汉语句式.主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯.
“变”,就是变通.在忠实于原文的基础上,活泽有关文字.如“波澜不惊”,可活泽成“(湖面)风平浪静”.
平时的学习过程中多注意积累文言文实词的含义,别害怕麻烦.在遇到陌生的文言文时并不需要完全看懂,要通读上下文理解含义.
看参考书或问老师
当遇到陌生的文言文时,如何去理解他的文言实词?怎么翻译呢
英语翻译怎样翻译文言 怎样培养理解文言文的语感
如何引导孩子去思考他遇到的困难问题
如何理解文言文的具体内容?
如何更好的理解文言文.
什么是文言文的文言虚词
文言和文言文的区别
如何有感情地朗读文章?就是遇到一篇陌生的文章时,很难把握情感
请问,当你遇到一个陌生的英语单词时怎么做才可以把它读出来?或遇到一句英语句子时
当我们踏进新的班级,遇到许多陌生的面孔,这时我们应该怎么办?
当我们踏入新的班级遇到许多陌生的面孔这时我们应该怎么办
初中文言文怎样才能去更好的理解
初中文言文怎样才能去更好的理解
怎么去更好的理解文言文呢?
如何理解“当它戛然而止的时候,世界出奇的寂静,以致使人感到对她十分陌生了”老师出的复习题~(>_
如何理解当它戛然而止的时候,世界出奇的寂静,以至使人感到对她十分陌生.这句话
当人生中遇到极大的困难时,作为中学生应保持怎样的心态去面对与如何解决?
如何理解文言文语法教学的地位