(老友记)sounds like a data to me这句话电影里翻译是 听起来好像是说我的约会 为什么不译成 听起来好像是说和我约会
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/24 05:28:11
(老友记)sounds like a data to me这句话电影里翻译是 听起来好像是说我的约会 为什么不译成 听起来好像是说和我约会
(老友记)sounds like a data to me
这句话电影里翻译是 听起来好像是说我的约会 为什么不译成 听起来好像是说和我约会
(老友记)sounds like a data to me这句话电影里翻译是 听起来好像是说我的约会 为什么不译成 听起来好像是说和我约会
Monica:Okay,everybody relax.This is not even a date.It's just two people going out to dinner and- not having sex.
Chandler:Sounds like a date to me.
语境是这样的,Monica先说她要去的约会几乎不能称之为约会,就是两个人出去吃饭without sex.
Chandler说sounds like a data to me,“听起来好像是说我的约会”意思就是表明“这正是我的约会方式”,有自我解嘲的成分,言下之意也是暗含他的约会基本都是没有sex的,这在后面有些时候也会暗示到.所以这样翻译我觉得也挺合理的.
这也不是教材,当然也不能保证它的翻译百分之百对啊,自己知道怎么回事就行了。
都不对 应该是:我听着可像是约会啊
之前monica说根本不是约会,忘了是谁回答的这句
我听起来觉得像个约会。date,不是data
Date, 我听起来好像是约会哎!
不是,前者的翻译更精确。是“我的”而不是“和我”。
这句话有具体的语境。当时是自嘲:"听起来好像是我要约会似的”这样翻译其实更合适。
date