(法译中) 求大家帮忙人工翻译一下下面这小段话 谢谢啦!en 2003, sorti un roman intitulé Le Diable s'habille en Prada, mettant en scène la rédactrice en chef d’un célèbre magazine de mode, ne s’habillant qu’avec des vête

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 01:03:40
(法译中)求大家帮忙人工翻译一下下面这小段话谢谢啦!en2003,sortiunromanintituléLeDiables''habilleenPrada,mettantenscènelarédact

(法译中) 求大家帮忙人工翻译一下下面这小段话 谢谢啦!en 2003, sorti un roman intitulé Le Diable s'habille en Prada, mettant en scène la rédactrice en chef d’un célèbre magazine de mode, ne s’habillant qu’avec des vête
(法译中) 求大家帮忙人工翻译一下下面这小段话 谢谢啦!
en 2003, sorti un roman intitulé Le Diable s'habille en Prada, mettant en scène la rédactrice en chef d’un célèbre magazine de mode, ne s’habillant qu’avec des vêtements de marques de luxe, comme Prada. Les parfums sont fabriqués par l'entreprise Puig. En 2010, le chiffre d'affaires était supérieur à 2 milliards d'euros

(法译中) 求大家帮忙人工翻译一下下面这小段话 谢谢啦!en 2003, sorti un roman intitulé Le Diable s'habille en Prada, mettant en scène la rédactrice en chef d’un célèbre magazine de mode, ne s’habillant qu’avec des vête
楼主,你这句连主语都没有.原文应该是是L’américaine Lauren Weisberger a,en 2003,sorti un roman intitulé Le Diable s'habille en Prada,mettant en scène la rédactrice en chef d’un célèbre magazine de mode,ne s’habillant qu’avec des vêtements de marques de luxe,comme Prada.Les parfums sont fabriqués par l'entreprise Puig
2003年,美国女作家Lauren Weisberger出版了她的小说《穿Prada的恶魔》,该小说被搬上银幕,讲述的就是著名时装杂志编辑只穿Prada这样的奢侈品牌服装 .其名下的香水品牌由Puig公司生产,销售量远远超过20亿欧元.